Spécifiquement parlant, je dirai, en tant que représentant d’un pays qui a l’honneur de fournir à l’UE un cinquième de son financement, que notre préoccupation concerne le fait que, lorsque une telle somme est réclamée - malgré l’absence d’augmentation, au cours des années passées, en termes de pourcentage du produit national brut, même si je ferai remarquer en passant que le produit national brut s’est bel et bien accru à la suite de l’élargissement -, il faut bien entendu garantir une exploitation optimale de cette somme.
Als iemand die afkomstig is uit een land dat het voo
rrecht geniet om 20 procent van de begroting van de Europese Unie te mogen dekken, wil ik in alle duidelijkheid zeggen dat het ons erom gaat dat we, wanneer er om zoveel geld wordt gevraagd – als perce
ntage van het bruto nationaal inkomen is het weliswaar niet meer geworden dan vroeger, maar door de uitbreiding is dat
bruto na
tionaal in ...[+++]komen wel gestegen – natuurlijk ook waar voor ons geld moeten krijgen.