Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betterave sucrière
Confection
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du sucre
Industrie du vêtement
Industrie sucrière
Prêt-à-porter
Pulpe de betterave sucrière
Pulpe séchée de betteraves sucrières
Raffinerie de sucre
Sucrerie

Traduction de «Industrie sucrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]

suikerindustrie [ suikerfabriek | suikerraffinaderij ]


Institut pour la technologie agricole et l'industrie sucrière

Instituut voor landbouwtechnologie en suikerindustrie


machine pour la récolte complètement mécanisée de betteraves sucrières

volledig gemechaniseerde suikerbietenrooimachine




pulpe séchée de betteraves sucrières

gedroogde bietenpulp | gedroogde pulp van suikerbieten






exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'industrie sucrière, l'impact est plutôt incertain.

Voor wat de suikerindustrie betreft is de impact eerder onzeker.


f. les industries sucrières (géographiquement situées dans la partie Nord du Soudan),

f. de suikerindustrie (gelegen in het noordelijk deel van Soedan),


Article 1. L'aide dont les cultivateurs de betteraves sucrières bénéficient en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 établissant les règles de paiement pour la partie agricole de l'aide provenant du Fonds de Restructuration de l'industrie sucrière s'élève à 42,90655 euros/tonne de quota de betteraves sucrières cédés par la 'Tiense Suikerraffinaderij' et 42,90744 euros/tonne de quota de betteraves sucrières cédés par ISCAL Sugar.

Artikel 1. De steun die suikerbiettelers ontvangen met toepassing van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot vaststelling van de uitbetalingregels voor het landbouwdeel van de steun uit het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie bedraagt 42,90655 euro/ton afgestaan suikerbietquotum van de Tiense Suikerraffinaderij en 42,90744 euro/ton afgestaan suikerbietquotum van ISCAL Sugar.


Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune

Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune - RÈGLEMENT (CE) N - 320/2006 - DU CONSEIL - 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD


À cette fin, pour garantir la mise en œuvre d'une nouvelle organisation commune des marchés du sucre au fonctionnement harmonieux, il convient d'abord d'instituer un régime temporaire, distinct et autonome, de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté.

Daartoe dient, als een noodzakelijke voorwaarde voor het behoorlijk functioneren van de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor suiker, een afzonderlijke en autonome tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Gemeenschap te worden ingesteld.


1. Une aide destinée aux mesures de diversification dans les régions touchées par la restructuration de l'industrie sucrière peut être octroyée dans tout État membre en fonction du quota de sucre libéré par les entreprises établies dans cet État membre pour une des campagnes de commercialisation suivantes: 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010.

1. Steun voor diversificatiemaatregelen in regio's die bij de herstructurering van de suikerindustrie betrokken zijn, kan in alle lidstaten worden toegekend in verhouding tot de quota waarvan door in die lidstaat gevestigde bedrijven afstand is gedaan in één van de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 en 2009/2010.


Les raffineurs à temps plein devraient avoir la possibilité d'adapter leur situation à la restructuration de l'industrie sucrière.

Voltijdraffinaderijen moeten de mogelijkheid hebben hun situatie aan te passen aan de herstructurering van de suikerindustrie.


À cette fin, pour garantir la mise en œuvre d'une nouvelle organisation commune des marchés du sucre au fonctionnement harmonieux, il convient d'abord d'instituer un régime temporaire, distinct et autonome, de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté.

Daartoe dient, als een noodzakelijke voorwaarde voor het behoorlijk functioneren van de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor suiker, een afzonderlijke en autonome tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Gemeenschap te worden ingesteld.


Il convient d'instituer un fonds de restructuration temporaire afin de financer les mesures de restructuration de l'industrie sucrière de la Communauté.

Een tijdelijk herstructureringsfonds dient te worden opgezet om de herstructureringsmaatregelen voor de communautaire suikerindustrie te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Industrie sucrière ->

Date index: 2021-11-12
w