L’association patronale des Länder allemands et les ministres des Länder nous ont fourni des exemples de ce qu’ils entendent par garde non active: le temps passé aux visites générales, le temps passé à se changer, le temps en dehors du travail ordinaire passé à pratiquer des infusions, des injections et les tâches journalières, comme le traitement de la correspondance.
Het werkgeversverband van de Duitse deelstaten en sommige deelstaatministers hebben ons uitgelegd wat ze onder niet-actieve dienst verstaan: bijvoorbeeld uren voor het afleggen van visites of voor het verwisselen van verband, het inbrengen van een infuus of het geven van injecties, voorzover dergelijke werkzaamheden niet in de reguliere werktijd plaatsvinden, of routinewerk zoals het afhandelen van de correspondentie.