Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la diversification des opérations maritimes
Inspecter les opérations maritimes
Inspection maritime
MAOC-N
OIM
Opération Piranha
Opération d'interdiction maritime
Opération maritime Piranha

Vertaling van "Inspecter les opérations maritimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inspecter les opérations maritimes

maritieme operaties controleren


opération Piranha | opération maritime Piranha

maritieme operatie Piranha | operatie Piranha


gérer la diversification des opérations maritimes

diversificatie van maritieme operaties beheren


effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes

op uitkijk staan tijdens maritieme operaties


opération d'interdiction maritime | OIM [Abbr.]

maritieme interdictieoperatie | MIO [Abbr.]




Centre d’opération et d’analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue | MAOC-N [Abbr.]

Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen | MAOC-N [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Comme mentionné au point 1, l'inspection n'opère de contrôle que sur les gazages effectués en Belgique. 3. Pour les gazages effectués au moyen de biocides, aucune enquête spécifique n'est menée sur les résidus de produits résultant d'un gazage.

2. Zoals onder punt 1 vermeld voert de dienst inspectie enkel controles uit op begassingen die in België worden uitgevoerd. 3. Voor begassingen uitgevoerd met biocides is er geen specifiek onderzoek naar de residuen op producten ten gevolge van een begassing.


Article 2 — Définit les opérations maritimes internationales auxquelles il s'applique et pose le principe de la préservation des accords maritimes existants pour les questions exclues du champ d'application de l'accord EU-Chine.

Artikel 2 — Bepaalt de internationale zeevervoersdiensten waarop deze overeenkomst van toepassing is stelt het principe dat de toepassing van bilaterale maritieme overeenkomsten tussen China en de lidstaten van de Europese Gemeenschap onverlet blijven voor vragen die buiten de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.


3. En cas de doute sur la question de savoir si un navire doit être considéré aux fins de la convention comme un navire de mer, ou comme un navire affecté à des opérations maritimes commerciales ou à la pêche maritime commerciale, la question sera réglée par l'autorité compétente après consultation des organisations d'armateurs, de marins et de pêcheurs intéressées.

3. In geval van twijfel of een schip voor de toepassing van dit Verdrag dient te worden beschouwd als zeeschip of als aangewend voor commerciële maritieme gebruik dan wel voor de commerciële zeevisserij, wordt de zaak beslecht door de bevoegde overheid na overleg met de betrokken organisaties van reders, zeevarenden en van vissers.


Article 2 — Définit les opérations maritimes internationales auxquelles il s'applique et pose le principe de la préservation des accords maritimes existants pour les questions exclues du champ d'application de l'accord EU-Chine.

Artikel 2 — Bepaalt de internationale zeevervoersdiensten waarop deze overeenkomst van toepassing is stelt het principe dat de toepassing van bilaterale maritieme overeenkomsten tussen China en de lidstaten van de Europese Gemeenschap onverlet blijven voor vragen die buiten de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Le Secrétariat technique établit, en se fondant sur la présente Convention, sur les renseignements détaillés concernant l'installation de destruction et, suivant le cas, sur l'expérience acquise lors de précédentes inspections, un projet de plan d'inspection des opérations de destruction des armes chimiques dans chacune des installations de destruction.

53. Op basis van dit Verdrag en de gedetailleerde informatie betreffende de vernietigingsinrichting en, naargelang het geval, op grond van de ervaring die bij eerdere inspecties is opgedaan, stelt het Technisch Secretariaat een ontwerp-plan op voor het inspecteren van de vernietiging van chemische wapens in elke vernietigingsinrichting.


Ensuite, l'Organisation et l'État inspecté conviendront, après consultation des autres États parties, de plans d'inspection des opérations de destruction des armes chimiques dans chacune des installations de destruction.

Vervolgens komen, na overleg met de overige Staten-partijen, de Organisatie en de geïnspecteerde Staat-partij de inspectieplannen van de vernietigingsactiviteiten van de chemische wapens in elk van de vernietigingsinrichtingen overeen.


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer, voor zover het een federale bevoegdheid betreft" Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd doo ...[+++]


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 réglant le fonctionnement et la gestion de l'Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture (FIVA) et les opérations éligibles à l'aide Le Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Con ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 houdende vaststelling van de werking en het beheer van het FIVA en de verrichtingen die voor steun in aanmerking komen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; Gele ...[+++]


15 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand désignant les voies d'accès maritimes et les éléments de l'infrastructure portuaire Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, notamment l'article 3, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les voies d'accès maritimes et les éléments de l'infrastructure portuaire ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné ...[+++]

15 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanduiding van de maritieme toegangswegen en de bestanddelen van de haveninfrastructuur De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, artikel 3, § 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende de aanduiding van de maritieme toegangswegen en de bestanddelen van de haveninfrastructuur; Gelet op het advies van de Inspectie ...[+++]


En ce qui concerne la navigation de plaisance, sous pavillon Belge ou sous pavillon étranger mais en visite dans les ports de mer ou de plaisance Belges c'est le SPF Mobilité et transports, DG transport maritime, qui effectue avec des équipes d'inspection des inspections sur les embarcations de plaisance pour inspecter la technicité et les équipements de sécurité et de sauvetage.

Wat betreft pleziervaartuigen onder Belgische vlag of onder vreemde vlag die onze Belgische haven aanlopen, is het de FOD Mobiliteit en vervoer, DG Maritiem transport, die inspecties uitvoert aan boord van die vaartuigen in verband met de technieken en de veiligheids- en reddingsuitrusting aan boord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Inspecter les opérations maritimes ->

Date index: 2021-04-01
w