Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Capitaine à la grande pêche
Capitaine à la pêche au large
Contrôle des pêches
Déclassement d'un navire de pêche
Engin de pêche
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Inspecteur des pêches
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur vétérinaire
Inspecteur à la pêche
Inspection des pêches
Pêche
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Train de pêche

Traduction de «Inspecteur à la pêche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrôle des pêches [ inspecteur des pêches | inspection des pêches ]

visserijcontrole [ visserijinspecteur ]


industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]




inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

vistuig


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen




Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inspection est conduite par les inspecteurs de la pêche.

De inspectie wordt verricht door de visserijinspecteurs zelf.


Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière con ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 7 août 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 11 avril 2016 par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme; Considérant que l'avis du Conseil supérieur wallon de la pêche n'a pu être donné compte tenu qu'il est en cours d ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 7 augustus 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging "Les amis de la Truite" van Biesme in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 11 april 2016 door de hengelvereniging "Les Amis de la Truite" van Biesme; Overwegende dat het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 16 juillet 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 2 février 2016 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche de Laneffe; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 11 février 2016; Considérant que la ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 16 juli 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 2 februari 2016 door de hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" voor de hengelvereniging van Laneffe; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Vis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 11 juin 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société royale de pêche "La Protectrice de Berzée" dans le cadre d'une journée "Fête de la pêche" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 24 janvier 2016 par la société royale de pêche "La Protectrice de Berzée"; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manifestation ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 11 juni 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "Société royale La Protectrice de Berzée" in het kader van een dag "Fête de la pêche" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2016 door de hengelvereniging "Société royale La Protectrice de Berzée" ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supé ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 17 septembre 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "La Gaule" de Pry dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 16 décembre 2015 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche "La Gaule" de Pry; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; C ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 17 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "La Gaule" van Pry in het kader van haar dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die de Hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" op 16 december 2015 ingediend heeft voor de hengelvereniging "La Gaule" van Pry; Gelet op het advies van de "Conseil ...[+++]


à élaborer un tronc commun de formation destiné aux instructeurs des inspecteurs des pêches des États membres et à prévoir des cours de formation et des séminaires supplémentaires pour ces inspecteurs, ainsi que pour les autres membres du personnel intervenant dans les activités de suivi, de contrôle, et d’inspection;

opstellen en ontwikkelen van een kerncurriculum voor de opleiding van de instructeurs van de visserij-inspecteurs van de lidstaten en zorgen voor aanvullende opleidingsstages en seminars voor die inspecteurs en anderen die betrokken zijn bij monitoring-, controle- en inspectiewerkzaamheden;


1. Tout navire communautaire présent dans la zone de la convention dans le but de mener des opérations de pêche ou de recherche scientifique sur les ressources marines vivantes doit, lorsque le signal convenu du code international des signaux lui est donné par un navire ayant à bord un inspecteur CCAMLR, conformément à l'article 23, s'arrêter ou prendre toute autre mesure nécessaire pour faciliter le transfert sûr et rapide de l'inspecteur sur le navire, à moins que celui-ci ne soit activement engagé dans des opérations de pêche, auqu ...[+++]

1. Een vaartuig dat zich in het verdragsgebied bevindt om levende rijkdommen van de zee te exploiteren of wetenschappelijk onderzoek te verrichten en het passende sein uit het internationale seinboek ontvangt van een vaartuig dat in overeenstemming met artikel 23 een CCAMLR-inspecteur aan boord heeft, houdt halt of treft andere vereiste maatregelen om een veilige en snelle overbrenging van de inspecteur naar het vaartuig te vergemakkelijken, behalve indien het vaartuig op dat moment actief exploitatieactiviteiten verricht, in welk geval het een en ander doet zodra dit mogelijk is.


1. Dans le cas de vérifications avec préavis dans un État membre, la Commission peut faire accompagner ses inspecteurs par un (ou des) inspecteur(s) de pêche d'un autre État membre comme observateur(s), avec l'accord de l'État membre faisant l'objet de la vérification.

1. Bij een verificatie die met voorafgaande kennisgeving in een lidstaat wordt uitgevoerd, kan de Commissie haar inspecteurs die de lidstaat bezoeken, met goedkeuring van de te bezoeken lidstaat laten vergezellen door een of meer als waarnemer optredende visserij-inspecteur(s) uit een andere lidstaat.


Les pouvoirs des inspecteurs nationaux des pêches seront étendus et des sanctions dissuasives seront harmonisées.

De bevoegdheden van de nationale visserijinspecteurs worden uitgebreid en de afschrikkende sancties worden geharmoniseerd.


w