Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau frontière de douane de sortie
Douane
Ingénieur naval
Inspecteur des droits de douane et des accises
Inspecteurs des douanes et des frontières
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Zone douanière

Traduction de «Inspecteurs des douanes et des frontières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

scheepsbouwingenieur | maritiem ingenieur | scheepsbouwkundig ingenieur


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


Inspecteur des droits de douane et des accises

Inspecteur der invoerrechten en accijnzen


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika


bureau frontière de douane de sortie

douanekantoor van uitgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un envoi introduit dans l'UE par mer, air ou en train arrive à un bureau de douane à la frontière pour être envoyé avec le même transport et sans stockage temporaire vers un autre bureau de douane dans l'UE, qui est compétent pour l'application de la réglementation CITES, le contrôle et l'éventuelle présentation des documents d'importation sont effectués dans ce dernier bureau.

Wanneer een in de EU binnen te brengen zending over zee, door de lucht of per spoor aankomt op een douanekantoor aan de grens om met hetzelfde vervoer en zonder tussentijdse opslag te worden verzonden naar een ander douanekantoor in de EU, dat bevoegd is voor de toepassing van de CITES reglementering, worden de controle en de eventuele voorlegging van de invoerdocumenten verricht op dat laatste kantoor.


En principe, pour les spécimens, les documents CITES exigés doivent être présentés au bureau de douane à la frontière où les spécimens sont introduits dans l'UE.

Principieel moeten voor de specimens de vereiste CITES-documenten worden voorgelegd op het douanekantoor aan de grens, waar de specimens in de EU worden binnengebracht.


11º sur les recours contre les décisions de l'inspecteur des douanes et accises visées à l'article 213 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises;

11º op het beroep tegen de beslissingen van de inspecteur der douane en accijnzen bedoeld in artikel 213 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen:


11º sur les recours contre les décisions de l'inspecteur des douanes et accises visées à l'article 213 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises;

11º op het beroep tegen de beslissingen van de inspecteur der douane en accijnzen bedoeld in artikel 213 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11º sur les recours contre les décisions de l'inspecteur des douanes et accises visées à l'article 213 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises;

11º op het beroep tegen de beslissingen van de inspecteur der douane en accijnzen bedoeld in artikel 213 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen:


11º sur les recours contre les décisions de l'inspecteur des douanes et accises visées à l'article 213 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises;

11º op het beroep tegen de beslissingen van de inspecteur der douane en accijnzen bedoeld in artikel 213 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen:


Dans ce conseil de coordination, siégeaient des représentants des ministres des Affaires étrangères, des Affaires intérieures, de la douane, des gardes-frontières, de la jeunesse, de l'enseignement, de la justice et du travail, des représentants des ONG (dont La Strada) et des ambassadeurs de certains pays (par exemple la Turquie, la Pologne et la Grèce).

Tot deze coördinatieraad behoorden vertegenwoordigers van de ministers van Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken, douane, grenswachters, jeugd, onderwijs, justitie en arbeid, vertegenwoordigers van NGO's (onder andere La Strada) en ambassadeurs van bepaalde landen (bijvoorbeeld Turkije, Polen, Griekenland).


23 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités de la tenue du répertoire des représentants en douane, du décompte et celles relatives au fonctionnement de la représentation en douane Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 137, alinéa 1, modifié par la loi du 12 mai 2014; Vu l'Arrêté royal du 13 mars 2016 relatif à la constatation des conditions de tenue du registre d'immatriculation des représentants en douane, de preuve de connaissance suffisante de la réglementation douanière, TVA et accise et de la compétence professionnelle pour l'exercice de la rep ...[+++]

23 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor het bijhouden van het repertorium van de douanevertegenwoordigers, van de afrekening en in verband met de werking van de douanevertegenwoordiging De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 137, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor het bijhouden van het stamregister van de douanevertegenwoordigers, van het bewijs van voldoende kennis van de douane-, BTW- en accijnsreglementering en ...[+++]


Lors du franchissement de la frontière en un point non gardé par la douane, le conducteur doit inscrire à l'encre, la date, l'heure et le lieu de franchissement de la frontière à l'endroit réservé à l'estampille de la douane sur l'autorisation.

In geval het voertuig de grens overschrijdt op een plaats waar geen bewaakte douanepost is, moet de bestuurder de datum, het uur en de plaats van overschrijding van de grens met inkt inschrijven op de plaats die voor de stempel van de douane voorzien is.


Avant le franchissement de la frontière en un point ou aucun représentant de la douane n'est disponible, le conducteur doit inscrire à l'encre, à l'endroit prévu pour l'estampille de la douane le lieu, la date et l'heure de franchissement de la frontière.

In geval het voertuig de grens overschrijdt op een plaats waar geen douane aanwezig is, moet de bestuurder de plaats, de datum en het uur van overschrijding van de grens, met inkt, inschrijven op de voor de douanestempel voorziene plaats op de vergunning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Inspecteurs des douanes et des frontières ->

Date index: 2023-05-28
w