Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut catholique de recherche socio-religieuse
Institut néerlandais de Musique religieuse catholique

Traduction de «Institut néerlandais de Musique religieuse catholique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut néerlandais de Musique religieuse catholique

Nederlands Instituut voor Katholieke Kerkmuziek, Utrecht


Institut catholique de recherche socio-religieuse

Katholiek Sociaal Kerkelijk Instituut , Den Haag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. Culte catholique 1° Enseignement secondaire du degré supérieur : a) le diplôme d'agrégé d'enseignement religieux du degré secondaire supérieur, délivré par un Institut supérieur des sciences religieuses; b) le diplôme de licencié, délivré par la Faculté de théologie de l'Université catholique de Louvain; c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; d) le diplôme de professeur d'école normale, de licencié en pédagogie, de licencié en sciences pédagogiques, de licencié en ...[+++]

E. Katholieke eredienst 1° Secundair onderwijs van de hogere graad : a) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair godsdienstonderwijs, uitgereikt door een hoger instituut voor godsdienstige wetenschappen; b) het diploma van licentiaat, uitgereikt door de "Faculté de théologie de l'Université catholique de Louvain"; c) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs; d) het diploma van leraar normaalschool, licentiaat in de pedagogie, licentiaat in de pedagogische wetenschappen, licentiaat in de psycholog ...[+++]


Question n° 6-675 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-675 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


Question n° 6-674 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-674 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme je m’oppose au fait qu’un État offre un financement et une aide de nature particulière à une religion précise plutôt qu’à une autre - il y a quelques jours, par exemple, j’ai condamné le versement par la Commission d’une si grosse somme d’argent aux Journées mondiales de la jeunesse promues par l’Église catholique -, j’estime qu’il est inacceptable que des institutions violent le droit individuel à la liberté ...[+++]

Net zoals ik me ertegen verzet dat een staat één religie financiert of speciaal ondersteunt en andere niet - een paar dagen geleden heb ik bijvoorbeeld nog mijn afkeuring uitgesproken over het feit dat de Commissie zo veel geld heeft gegeven aan de Wereldjongerendagen, die georganiseerd worden door de katholieke kerk - vind ik het onacceptabel dat vanuit overheidsinstellingen het individuele recht op vrijheid van godsdienst geweld wordt aangedaan.


G. considérant les efforts déployés depuis longtemps en faveur de la paix par les organisations de la société civile et par les institutions religieuses actives en Angola, en particulier l'Église catholique,

G. overwegende dat maatschappelijke organisaties en religieuze instellingen die in Angola actief zijn, zoals met name de katholieke kerk, zich al lang inspanningen getroosten om de vrede te herstellen,


G. considérant les efforts déployés depuis longtemps en faveur de la paix par les organisations de la société civile et par les institutions religieuses actives en Angola, en particulier l'église catholique,

G. overwegende dat maatschappelijke organisaties en religieuze instellingen die in Angola actief zijn, zoals met name de katholieke kerk, zich al lang inspanningen getroosten om de vrede te herstellen,


(Président) Ruud Lubbers, Prof., professeur en matière de mondialisation et de développement durable à l'université catholique du Brabant (université de Tilburg) et ancien premier ministre des Pays-Bas; également président de GLOBUS, Institut pour la mondialisation et le développement durable; Président du WWF (Fonds mondial pour la nature); président du conseil consultatif des affaires internationales (gouvernement néerlandais) et président du TNO ...[+++]

(Voorzitter) Ruud Lubbers, Prof., Hoogleraar Globalisering en Duurzame Ontwikkeling aan de Katholieke Universiteit Brabant (Universiteit van Tilburg) en voormalig Minister-President van Nederland, eveneens Voorzitter van GLOBUS, Institute for Globalisation and Sustainable Development; Voorzitter van het World Wide Fund for Nature International; Voorzitter van het de Adviesraad voor Internationale Zaken (Nederlandse Regering) en Voorzitter van TNO Delft, Instituut voor (Toegepast) Technologisch Onderzoek, Nederland.


INSTITUTION RELIGIEUSE, INSTRUMENT DE MUSIQUE PROTECTION DU PATRIMOINE

RELIGIEUZE INSTELLING, MUZIEKINSTRUMENT, BESCHERMING VAN HET ERFGOED


Selon le prêtre directeur Milad Sidky Zakhary de l'Institut catholique des études religieuses du Caire, le problème est que les chrétiens ont du mal à obtenir des autorisations pour ouvrir des lieux de prière.

Volgens priester-directeur Milad Sidky Zakhary van het Katholiek Instituut voor religieuze studies in Caïro is het probleem dat christenen niet gemakkelijk vergunningen krijgen voor het openen van gebedsruimtes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Institut néerlandais de Musique religieuse catholique ->

Date index: 2022-11-17
w