Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de change
Institution financière
Institution financière au niveau du commerce en gros
Institution financière intermédiaire
Intermédiaire financier
Profession financière
établissement financier

Traduction de «Institution financière intermédiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institution financière intermédiaire

bemiddelende financiële instelling


thode pour aviser l'institution financière intermédiaire

adviescode bemiddelende bank


méthode de paiement de l'institution financière intermédiaire

betalingswijze van de bemiddelende bank


institution financière [ établissement financier ]

financiële instelling


institution financière au niveau du commerce en gros

financiële instelling op groothandelsniveau




profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]

financieel beroep [ financieel tussenpersoon | wisselagent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'est engagée à coopérer plus étroitement avec la Banque européenne d'investissement (BEI), la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), la Banque de développement du Conseil de l'Europe (BDCE) et les autres institutions financières internationales (IFI) soutenant la modernisation et le développement dans les Balkans occidentaux, notamment par l'intermédiaire du groupe consultatif des institutions financières internati ...[+++]

De Commissie wil nauwer samenwerken met de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa (CEB) en andere internationale financiële instellingen die modernisering en ontwikkeling in de landen van de Westelijke Balkan steunen, met name via de adviesgroep van de internationale financiële instellingen, die in maart 2007 is opgericht en wordt voorgezeten door de Europese Commissie (DG Uitbreiding).


6° Une ligne est ajoutée après « SPF Affaires Etrangères » avec la définition suivante : « Structure intermédiaire : les structures intermédiaires telles que définies par la Loi BIO, à savoir les fonds d'investissement, holdings ou sociétés d'investissement orientées exclusivement vers des entreprises établies dans les pays d'intervention ainsi que les institutions financières bancaires et non bancaires, telles que les banques commerciales ou coopératives, les institutions de microfinance, les sociétés de leasing, les sociétés de fact ...[+++]

6° tussen "Totale Investeringsmiddelen" en "Uitsluitingslijst EDFI" wordt een lijn ingevoegd met de volgende definitie : "Tussenstructuur : tussenstructuren zoals gedefinieerd in de BIO Wet, met name investeringsfondsen, holdings of investeringsmaatschappijen die enkel gericht zijn op ondernemingen gevestigd in de interventielanden, en bancaire en niet-bancaire financiële instellingen zoals commerciële of coöperatieve banken, microkredietinstellingen, leasingmaatschappijen, factoringmaatschappijen en verzekeringsmaatschappijen die diensten aanbieden aan de ondernemingen en de bevolking in de interventielanden".


La BEI devrait coopérer avec les institutions financières intermédiaires locales dans les pays éligibles, lesquelles devraient être intégrées dans le tissu économique local, en particulier pour s'assurer qu'une partie des avantages financiers est répercutée sur leurs clients et qu'une valeur ajoutée est offerte par rapport à d'autres sources de financement.

De EIB moet samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, die onderdeel moeten uitmaken van de plaatselijke economie, in het bijzonder om ervoor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen aan hun klanten wordt doorgegeven en dat een meerwaarde wordt geboden ten opzichte van andere financieringsbronnen.


Dans l'hypothèse où le projet ne pourrait bénéficier de la garantie EFSD et compte tenu du fait que la garantie est généralement prise par l'intermédiaire d'une institution financière, le Secrétariat soumettra à titre indicatif à l'entreprise en question une liste d'institutions financières compétentes dans la région concernée.

Indien het project niet voor de EFDO-garantie in aanmerking komt en aangezien de garantie doorgaans via een financiële instelling wordt doorgegeven, bezorgt het secretariaat de onderneming een lijst van relevante financiële instellingen die in de betrokken regio actief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intermédiaires financiers, choisis dans le cadre de procédures ouvertes, transparentes, proportionnées et non discriminatoires par des entités auxquelles ont été confiées des tâches de mise en œuvre des instruments financiers en vertu de l'article 139, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, peuvent être des institutions financières privées ainsi que des institutions financières publiques et semi-publiques, des banques publiques régio ...[+++]

Particuliere en publieke of semipublieke financiële instellingen, nationale en regionale overheidsbanken en nationale en regionale investeringsbanken kunnen optreden als financiële intermediairs, mits zij op basis van openbare, transparante, evenredige en niet-discriminerende procedures geselecteerd zijn door met de tenuitvoerlegging van financieringsinstrumenten belaste entiteiten overeenkomstig artikel 139, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) Nr. 966/2012.


Afin de calculer une désagrégation sectorielle mensuelle des agrégats monétaires et des contreparties de crédit, les autres secteurs résidents sont aussi ventilés entre les sous-secteurs suivants: OPC non monétaires et assimilés (S.124), autres intermédiaires financiers, à l’exception des sociétés d’assurance et des fonds de pension + auxiliaires financiers + institutions financières captives et prêteurs non institutionnels (S.125 + S.126 + S.127), sociétés d’assurance (S.128), fonds de pension (S.129), sociétés non ...[+++]

Om de monetaire aggregaten en krediettegenposten maandelijks naar sector te kunnen uitsplitsen, worden de sectoren van overige ingezetenen verder uitgesplitst in de volgende subsectoren: Beleggingsfondsen m.u.v. GMF’s (S.124), overige financiële intermediairs m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen + financiële hulpbedrijven + financiële instellingen en kredietverstrekkers binnen concernverband (S.125 + S.126 + S.127), verzekeringsinstellingen (S.128), pensioenfondsen (S.129), niet-financiële vennootschappen (S.11) en huishoudens, instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van huishoudens (S.14 + S.15).


L'article 3 spécifie notamment le mode de transmission de ces données : soit directement à la Banque Nationale de Belgique, soit par l'intermédiaire des institutions financières monétaires résidentes, soit, et c'est une nouveauté, via un intermédiaire résident agissant à titre professionnel autre qu'une institution financière monétaire.

Artikel 3 specificeert inzonderheid de wijze waarop deze gegevens meegedeeld worden : ofwel rechtstreeks aan de Nationale Bank van België, ofwel via ingezeten monetaire financiële instellingen, of nog, en dit is een nieuwigheid, via een ingezeten professionele tussenpersoon, andere dan een monetaire financiële instelling.


Les articles 21 à 23 instaurent à l'égard des intermédiaires résidents agissant à titre professionnel autres que des institutions financières monétaires des obligations similaires à celles des institutions financières monétaires.

De artikelen 21 tot 23 voeren jegens ingezeten professionele tussenpersonen, andere dan monetaire financiële instellingen, verplichtingen in die verwant zijn aan deze van de monetaire financiële instellingen.


- à la suppression, en application du règlement (CE) n° 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, de toute obligation de déclaration, aux fins des statistiques de la balance des paiements, pour les paiements avec l'étranger dont le montant n'excède pas 12.500 EUR ou la contre-valeur en une autre monnaie lorsqu'il ne s'agit pas de paiements réalisés pour compte propre par des institutions financières monétaires résidentes ou par des intermédiaires résidents agissant ...[+++]

- de afschaffing, in toepassing van de verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro, van alle meldingsverplichtingen, ten behoeve van de opstelling van de betalingsbalansstatistiek, voor de buitenlandse betalingen waarvan het bedrag niet groter is dan 12.500 EUR of de tegenwaarde in een andere valuta wanneer het niet gaat om betalingen verwezenlijkt voor eigen rekening door ingezeten monetaire financiële instellingen of door ingezeten professionele tussenpersonen, andere dan monetaire financiële instellingen.


1. Une aide financière peut être accordée aux États ACP concernés ou par l'intermédiaire des États ACP ou, sous réserve des dispositions du présent Accord, par l'intermédiaire d'institutions financières éligibles ou directement à tout autre bénéficiaire éligible.

1. Financiële steun kan worden verleend aan of via de betrokken ACS-staten ofwel, overeenkomstig het bepaalde in de Overeenkomst, door bemiddeling van financiële instellingen die voor steun in aanmerking komen, dan wel rechtstreeks aan een andere begunstigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Institution financière intermédiaire ->

Date index: 2024-06-23
w