Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution qui serait le précurseur

Traduction de «Institution qui serait le précurseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions scientifiques fédérales concluent des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles relèvent de la compétence de la Communauté flamande.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de Federale Wetenschappelijke Instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Vlaamse overheid.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions scientifiques fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de la Communauté française.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de Federale Wetenschappelijke Instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions scientifiques fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles relèvent de la compétence des Communautés.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de Federale Wetenschappelijke Instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen.


L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.

Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vous avez annoncé la création d'un institut neutre d'évaluation. a) De quelles missions cet institut serait-il investi? b) L'institut remplacerait-il le service de médiation? c) Où en est la création de cet institut?

2. U hebt aangekondigd dat er een neutraal instituut voor evaluatie zou opgericht worden. a) Wat zou het takenpakket van dat instituut zijn? b) Komt het instituut in de plaats van de ombudsdienst? c) Wat is de stand van zaken omtrent de oprichting van dat instituut?


Cette disposition représenterait un frein pour la prise en charge familiale : la personne handicapée concernée semble être ' récompensée ' quand elle fait le choix pour le placement en institution, qui serait plus avantageux financièrement alors que de toute façon la personne handicapée serait à charge des pouvoirs publics.

De familiale zorg wordt zo maximaal ontmoedigd, want de betrokken persoon met een handicap lijkt aldus ' beloond ' te worden wanneer hij kiest voor een opname in een instelling, wat voor hem financieel voordeliger zou zijn, terwijl hij ten laste zou vallen van de overheid.


Puisqu’il serait disproportionné d’interdire l’utilisation des précurseurs d’explosifs dans le cadre d’activités professionnelles, les restrictions relatives à la mise à disposition, à l’introduction, à la détention et à l’utilisation de précurseurs d’explosifs ne devraient s’appliquer qu’au grand public.

Aangezien een verbod op het gebruik van precursoren voor explosieven in professionele activiteiten te ver zou gaan, mogen de beperkingen betreffende het aanbieden, het binnenbrengen, het voorhanden hebben en het gebruik van precursoren voor explosieven alleen op particulieren van toepassing zijn.


Uniquement dans la mesure où le contrat le stipule, il est admis que certains moyens (frais de personnel, frais de fonctionnement, investissement) soient mis à la disposition d'une a.s.b.l. ou de toute autre institution qui serait chargée d'une mission de prévention et de l'affectation du budget pour réaliser les objectifs définis dans le contrat, ce sous réserve de la conclusion d'un protocole d'accord déterminant les droits et obligations de chacune des parties (Chapitre V. Crédits transférés vers une a.s.b.l., p.17).

Enkel in die mate dat het drugplancontract het vermeldt, is het toegestaan dat bepaalde middelen (personeelskosten, werkingsmiddelen, investeringen) ter beschikking worden gesteld van een v.z.w. of van een ander instituut belast met een preventie-opdracht en met het gebruik van het budget voor de verwezenlijking van doelstellingen bepaald in het contract. Dit echter onder voorbehoud van het sluiten van een protocolakkoord tot vaststelling van de rechten en plichten van elk van de partijen (cfr. Hoofdstuk V. , Kredieten overgemaakt aan een VZW, p. 17).


Uniquement dans la mesure où le contrat le stipule, il est admis que certains moyens (frais de personnel, frais de fonctionnement, investissements) soient mis à la disposition d'une a.s.b.l. ou de toute autre institution qui serait chargée d'une mission de prévention et de l'affectation du budget pour réaliser les objectifs définis dans le contrat, ce sous réserve de la conclusion d'un protocole d'accord déterminant les droits et obligations de chacune des parties (cf. Chapitre V. Crédits transférés vers une a.s.b.l., p.19).

Enkel in die mate dat het contract het vermeldt, is het toegestaan dat bepaalde middelen (personeelskosten, werkingsmiddelen, investeringen) ter beschikking worden gesteld van een v.z.w. of van een ander instituut belast met een preventie-opdracht en met het gebruik van het budget voor de verwezenlijking van doelstellingen bepaald in het contract. Dit echter onder voorbehoud van het sluiten van een protocolakkoord tot vaststelling van de rechten en plichten van elk van de partijen (cf. Hoofdstuk V. , Kredieten overgemaakt aan een v.z.w., p. 19).


Art. XIII 110. § 1er< er> . Le fonctionnaire affecté à l'établissement venant d'un autre établissement, garde l'échelle salariale qui lui revenait au moment de son transfert et dans le grade dont il était investi à ce moment-là, si celle-là est plus favorable que l(échelle salariale de l'institution qui serait d'application; les modifications ultérieures ne s'appliquent plus à lui;

Art. XIII 110. § 1. De ambtenaar die vanuit een andere instelling is overgegaan naar de instelling, behoudt de salarisschaal waar op hij recht had volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van zijn overplaatsing en in de graad die hij op dat ogenblik bekleedde, indien deze gunstiger is dan de salarisschaal van de instelling die op hem van toepassing zou zijn; latere wijzigingen aan deze reglementering zijn op hem niet meer van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Institution qui serait le précurseur ->

Date index: 2023-05-18
w