Lorsque l'école primaire ou fondamentale d'origine relève de l'enseignement spécialisé, sont seules prises en compte pour la détermination de la valeur du critère visé au § 1, alinéa 2, 1°, les écoles fondamentales ou primaires spécialisées, parmi celles du réseau auquel appartient l'école primaire ou fondamentale d'origine, organisant un enseignement du même type au sens de l'article 7, § 1, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.
Wanneer de oorspronkelijke lagere of basisschool onder het gespecialiseerd onderwijs ressorteert, worden, voor de bepaling van de criteriumwaarde bedoeld in § 1, 2e lid, 1°, enkel in aanmerking genomen, onder de scholen van het netwerk waartoe de oorspronkelijke lagere of basisschool behoort, de gespecialiseerde basis- of lagere scholen die een onderwijs van hetzelfde type organiseren in de zin van artikel 7, § 1, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.