10. s'inquiète de la complexité des règlements financiers et des orientations de l'U
nion concernant les instruments financiers européens, en particulier dans les cas où les fonds et les programmes européens sont utilisés pour soutenir des entreprises individuelles en leur fournissant des financements relativement modestes; estime que le temps et l'argent dépensés pour se conformer à ces réglementations sont totalement disproportionnés par rapport aux bénéfices qu'en tire le bénéficiaire final du financement; souhaite que la gestion des instruments financiers innovants soit rationalisée, que l'efficacité de l'administration et de l'étab
...[+++]lissement des rapports les concernant soit renforcée et leur rapport coût-efficacité amélioré; insiste pour que les banques, les intermédiaires et les bénéficiaires ne soient pas découragés ou dissuadés d'exploiter les programmes et les fonds par le poids de la bureaucratie qu'ils impliquent; invite la Commission à proposer des réglementations et des orientations plus simples et moins coûteuses, en particulier pour les programmes visant à soutenir le financement des PME à faible volume sous la forme de garanties et d'instruments de mezzanine ou d'instruments fondés sur des apports de fonds propres; 10. is verontrust over de complexiteit van de financiële regelgevingssyst
emen van de EU en de richtsnoeren voor Europese financieringsinstrumenten, vooral met betrekking tot Europese fondsen en programma's die worden gebruikt ter ondersteuning van individuele bedrijven door middel van relatief kleine subsidiebedragen; is van mening dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers; dringt aan op een gestroomlijnd beheer en op een efficiënt en kosteneffectief administratie- en rapportagesysteem voor innovatiegerichte f
...[+++]inancieringsinstrumenten; dringt erop aan banken, intermediairs en rechthebbenden niet te ontmoedigen of de lust te ontnemen tot het gebruik van programma's of fondsen door de administratieve lasten die daaraan zijn verbonden; verzoekt de Commissie eenvoudigere en minder kostbare reguleringen en richtsnoeren voor te stellen, met name voor programma's die zich richten op laagdrempelige mkb-financiering in de vorm van garanties en mezzanine- of aandelenfinancieringsinstrumenten;