Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débranchement par gravité
Interdiction de débrancher à la gravité
Interdiction de passage à la bosse
Triage par gravité

Traduction de «Interdiction de débrancher à la gravité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de débrancher à la gravité | interdiction de passage à la bosse

heuvelverbod | verbod tot rijden over de heuvel


débranchement par gravité | triage par gravité

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, dans ces cas, un contrôle effectif de l'interdiction de stade peut également s'avérer nécessaire, compte tenu (de la gravité) des faits qui motivent ces formes d'interdiction de stade.

Nochtans kan ook in die gevallen een effectief toezicht op het stadionverbod noodzakelijk zijn, al naargelang de (ernst van de) feiten die aan de basis van deze vormen van stadionverbod liggen.


Or, dans ces cas, un contrôle effectif de l'interdiction de stade peut également s'avérer nécessaire, compte tenu (de la gravité) des faits qui motivent ces formes d'interdiction de stade.

Nochtans kan ook in die gevallen een effectief toezicht op het stadionverbod noodzakelijk zijn, al naargelang de (ernst van de) feiten die aan de basis van deze vormen van stadionverbod liggen.


Le caractère déterminé ou définitif de l'interdiction sera décidé par le ministre sur base de la gravité des faits qui lui sont communiqués.

De minister bepaalt op grond van de ernst van de feiten die hem worden meegedeeld of het verbod voor een bepaalde tijd geldt dan wel definitief is.


Le juge est mieux placé que le législateur pour juger de l'opportunité d'une interdiction de conduire à la lumière de la gravité des faits et des circonstances propres à la cause.

Niet de wetgever, maar de rechter bevindt zich in de uitgelezen positie om naargelang de zwaarwichtigheid van de feiten en de omstandigheden eigen aan de zaak te oordelen over de opportuniteit van een rijverbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points A et B de l'amendement ont pour but d'imposer de plein droit au condamné l'interdiction prévue à l'article 382, § 2, au lieu de la laisser à l'appréciation discrétionnaire des tribunaux, et ce compte tenu de la gravité des faits et de l'importance de la prévention de la récidive.

De punten A en B van dit amendement hebben tot doel het in artikel 382, § 2, bedoelde verbod van rechtswege op te leggen aan de veroordeelde in plaats van het over te laten aan de discretionaire beoordelingsbevoegdheid van de rechtbanken en dit gelet op de ernst van de feiten en het voorkomen van recidive.


12° coupure : la mise hors service du raccordement ou l'interdiction d'accès au réseau par le débranchement des installations du client;

12° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het ontzeggen van de toegang tot het net door de aansluiting af te koppelen van de installaties van de afnemer;


44° coupure : la mise hors service du raccordement ou l'interdiction d'accès au réseau de gaz naturel par le débranchement des installations du client domestique de gaz naturel;

44° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het ontzeggen van de toegang tot het aardgasnet door de aansluiting af te koppelen van de installaties van de huishoudelijke aardgasafnemer;


33° débranchement : la mise hors service du raccordement ou l'interdiction d'accès au réseau de gaz naturel par le débranchement des installations du client domestique de gaz naturel;

33° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het ontzeggen van de toegang tot het aardgasnet door de aansluiting af te koppelen van de installaties van de huishoudelijke aardgasafnemer;


« 28° débranchement : la mise hors service du raccordement ou l'interdiction d'accès au réseau par le débranchement des installations du client domestique;

« 28° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het ontzeggen van de toegang tot het net door de aansluiting af te koppelen van de installaties van de huishoudelijke afnemer;


Lorsque les autorités décident d'attribuer une indemnité pour les pertes de revenus dénuées de gravité, il leur appartient de compenser toutes les pertes de revenus dénuées de gravité, et pas seulement les pertes de revenus résultant de l'interdiction de l'emploi de pesticides.

Wanneer de overheid beslist om voor niet-ernstige inkomstenverliezen een schadevergoeding toe te kennen, moet zij alle niet-ernstige inkomstenverliezen compenseren, en niet enkel het inkomstenverlies ten gevolge van het verbod van bestrijdingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Interdiction de débrancher à la gravité ->

Date index: 2021-07-02
w