Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction de stade à titre de mesure de sécurité
Interdiction de stade à titre de mesure de sûreté

Traduction de «Interdiction de stade à titre de mesure de sûreté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de stade à titre de mesure de sécurité | interdiction de stade à titre de mesure de sûreté

stadionverbod als beveiligingsmaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chacun de ces procès-verbaux étaient assortis d'une interdiction de stade à titre de mesure de sécuri.

Elk van deze processen-verbaal ging gepaard met een stadionverbod als beveiligingsmaatregel.


Un procès-verbal assorti d'une interdiction de stade à titre de mesure de sécurité, confirmée par nos services, et rédigé à l'encontre d'un supporter du RFC Liège nous a également été transmis.

Er werd ons eveneens een proces-verbaal toegestuurd, gepaard gaand met een stadionverbod als beveiligingsmaatregel, bevestigd door onze diensten, en opgesteld tegen een supporter van RFC Liège.


1· pénétrer dans le stade en contravention à une interdiction de stade administrative ou judiciaire ou à une interdiction de stade à titre de mesure de sécurité;

1· het betreden van het stadion in overtreding van een administratief of gerechtelijk stadionverbod of een stadionverbod als beveiligingsmaatregel;


«Si cette interdiction de stade à titre de mesure de sécurité concerne un mineur, la confirmation de cette décision dans un délai de quatorze jours par le fonctionnaire visé à l’article 26, § 1 , alinéa 1 est également envoyée aux père et mère, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur».

«Wanneer dit stadionverbod als beveiligingsmaatregel een minderjarige betreft, wordt de bevestiging van deze beslissing binnen de veertien dagen door de ambtenaar, bedoeld in artikel 26, § 1, eerste lid eveneens verzonden aan zijn vader en moeder, zijn voogden of de personen die het gezag over hem uitoefenen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En condamnant du chef d'une des infractions visées aux articles 2, 2º, 2bis et 3, le juge peut, à titre de mesure de sûreté, pour autant que l'établissement présente un caractère socialement dangereux, ordonner la fermeture temporaire ou définitive des débits de boissons ou de tous autres établissements où les infractions ont été commises, même si le condamné n'en est ni le propriétaire, ni l'exploitant.

« Bij veroordeling wegens een van de misdrijven omschreven in de artikelen 2, 2º, 2bis en 3, kan de rechter, als veiligheidsmaatregel voor zover de inrichting gevaarlijk is voor de maatschappij, de tijdelijke of definitieve sluiting bevelen van drankgelegenheden of van alle andere inrichtingen waar de misdrijven zijn gepleegd, zelfs als de veroordeelde er noch de eigenaar, noch de exploitant van is.


4º au paragraphe 3, le mot « interdiction » est remplacé par les mots « mesure de sûreté ».

4º in § 3 wordt het woord « ontzetting » vervangen door het woord « veiligheidsmaatregel ».


La FSMA estime que ce caractère multilatéral, ainsi que les systèmes de liquidation des transactions qui y sont associés, constituent en eux-mêmes une garantie pour le consommateur, de sorte qu'il ne paraît pas indiqué à ce stade d'étendre la mesure d'interdiction à ce type d'instruments.

De FSMA meent dat dit multilaterale karakter, evenals de vereffeningssystemen die ermee geassocieerd zijn, op zich een waarborg inhouden voor de consument, zodat het niet aangewezen lijkt om in dit stadium de verbodsmaatregel uit te breiden tot dit type instrumenten.


Il ressort d'un article paru le 3 mai 2016 dans De Standaard à la suite des échauffourées survenues au stade du Bosuil à Anvers que les interdictions de stade sont des mesures très difficilement applicables.

Uit een artikel in De Standaard van 3 mei 2016, naar aanleiding van de rellen in het Bosuil stadion te Antwerpen, blijkt dat een stadionverbod zeer moeilijk te handhaven is.


La loi football et l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de football prévoient que l'organisateur de la rencontre doit prendre les mesures pour éviter que des personnes avec une interdiction de stade ne pénètrent dans le stade.

De voetbalwet en het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden voorzien dat de organisator van de ontmoeting de nodige maatregelen moet nemen om te vermijden dat personen met een stadionverbod het stadion zouden betreden.


Dans l’hypothèse où une interdiction de stade administrative et une amende administrative sont infligées conformément à la procédure prévue au Titre IV à un contrevenant qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale et que cette amende administrative n’est pas payée dans le délai prévu, l’interdiction de stade administrative sera prolongée de plein droit jusqu’à ce que l’amende soit payée, et ce pour une période de maximum cinq ans à partir du moment où l’interdiction initiale est éc ...[+++]

In het geval, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod en een administratieve geldboete worden opgelegd aan een overtreder die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft en deze administratieve geldboete niet wordt betaald binnen de voorziene termijn, wordt het administratief stadionverbod van rechtswege verlengd tot het moment waarop de geldboete wordt betaald, en dit voor een periode van maximaal vijf jaar vanaf het moment waarop het initieel stadionverbod ten einde loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Interdiction de stade à titre de mesure de sûreté ->

Date index: 2023-03-31
w