Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimation de quitter les lieux

Vertaling van "Intimation de quitter les lieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, durant une audience devant la chambre des mises en accusation de Bruxelles, alors qu'ils assuraient la surveillance d'un terroriste présumé complice de Salah Abdelslam, l'un des magistrats siégeant aurait fait part de son trouble du fait de la présence de policiers cagoulés et aurait intimé aux hommes de retirer leur cagoule ou de quitter les lieux.

Tijdens een zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling van Brussel, waarbij de leden van het GOTTS een terreurverdachte bewaakten die een handlanger van Salah Abdeslam zou zijn, zou een van de aanwezige magistraten evenwel bezwaar hebben gemaakt tegen de aanwezigheid van de politieagenten die bivakmutsen droegen, en zou hij hun hebben gelast hun bivakmuts af te zetten of naar buiten te gaan.


Les tabacs manufacturés visés au paragraphe 1 ne peuvent pas quitter les lieux où ils se trouvaient au moment de l'inventaire des stocks avant le dixième jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité».

De tabaksfabricaten zoals bedoeld in paragraaf 1 mogen de plaatsen waar zij zich bevonden op het moment van de voorraadopname niet verlaten voor de tiende werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit".


Les activistes qui arrivaient de manière clairement reconnaissable sur la Grand Place (par exemple avec des drapeaux et des affiches) ont été directement abordés et exhortés à quitter les lieux.

Actievoerders die duidelijk herkenbaar op de Grote Markt aankwamen (bijvoorbeeld met vlaggenstokken en affiches), werden direct aangesproken en aangemaand om de plaats te verlaten.


3. Quelles mesures concrètes ont été prises à l'égard de ceux qui, malgré qu'ils s'étaient vu intimer l'ordre de quitter le territoire, étaient encore présents en dépit de l'expiration du délai?

3. Welk concreet gevolg werd er gegeven bij vaststelling dat degenen die een bevel hadden gekregen om het grondgebied te verlaten, na het verstrijken van de termijn nog steeds aanwezig waren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'annonce précitée s'est accompagnée d'une prise de contrôle immédiate du siège social de la société par les autorités fédérales argentines, contraignant l'encadrement légitime et le personnel correspondant à quitter les lieux;

F. overwegende dat de aankondiging in kwestie gepaard ging met een onmiddellijke overname van de hoofdkantoren van het bedrijf door de autoriteiten van de Argentijnse federale regering, waarbij de rechtmatige bedrijfsleiding en het aangestelde personeel gedwongen werden de gebouwen te verlaten;


F. considérant que l'annonce précitée s'est accompagnée d'une prise de contrôle immédiate du siège social de la société par les autorités fédérales argentines, contraignant l'encadrement légitime et le personnel correspondant à quitter les lieux;

F. overwegende dat de aankondiging in kwestie gepaard ging met een onmiddellijke overname van de hoofdkantoren van het bedrijf door de autoriteiten van de Argentijnse federale regering, waarbij de rechtmatige bedrijfsleiding en het aangestelde personeel gedwongen werden de gebouwen te verlaten;


J. considérant que l'annonce précitée s'est accompagnée d'une prise de contrôle immédiate du siège social de la société par les autorités fédérales argentines, contraignant l'encadrement légitime et le personnel correspondant à quitter les lieux;

J. overwegende dat de aankondiging in kwestie gepaard ging met een onmiddellijke overname van de hoofdkantoren van het bedrijf door de autoriteiten van de Argentijnse federale regering, waarbij de rechtmatige bedrijfsleiding en het aangewezen personeel gedwongen werden de gebouwen te verlaten;


C. considérant que l'annonce précitée s'est accompagnée d'une prise de contrôle immédiate et effective du siège social de la société par les autorités fédérales argentines, contraignant l'encadrement légitime et le personnel correspondant à quitter les lieux;

C. overwegende dat die aankondiging samenviel met een effectieve en onmiddellijke overname van de hoofdkantoren van het bedrijf door de autoriteiten van de Argentijnse federale regering, waarbij de rechtmatige leiding en het personeel van dat bedrijf gedwongen werden de gebouwen te verlaten;


4. Combien de ceux qui se sont vu intimer l'ordre de quitter le territoire national sont-ils encore inscrits officiellement dans cette commune?

4. Hoeveel van diegenen die een bevel kregen om het land te verlaten, zijn nog steeds officieel ingeschreven in de stad of gemeente?


Bien que la gendarmerie leur ait intimé l’ordre de quitter les lieux, Mme Günes et ses compagnons ont opposé résistance aux forces de sécurité.

Na door de gendarmerie te zijn opgedragen om te vertrekken, hebben mevrouw Gunes en haar metgezellen verzet geboden tegen de veiligheidstroepen.




Anderen hebben gezocht naar : intimation de quitter les lieux     Intimation de quitter les lieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Intimation de quitter les lieux ->

Date index: 2024-09-28
w