Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Appel aux déclarations d'intérêt
Appel de déclarations d'intérêt
Appel de manifestations d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intérêt couru
Intérêt de retard
Intérêts créditeurs
Intérêts n'ayant pas couru
Produit d’intérêts
Revenu au titre des intérêts
Revenu découlant d’intérêts
Réaction dépressive
Réactionnelle
Suspension dans l'intérêt du service
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «Intérêt couru » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


appel à manifestation d'intérêt | appel aux déclarations d'intérêt | appel de déclarations d'intérêt | appel de manifestations d'intérêt

oproep tot indiening van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


intérêts créditeurs | produit d’intérêts | revenu au titre des intérêts | revenu découlant d’intérêts

rente-inkomen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; ...[+++]


suspension dans l'intérêt du service

schorsing in het belang van de dienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant du revenu monétaire de chaque BCN est ajusté d'un montant équivalent à tout intérêt couru, payé ou perçu sur les engagements inclus dans la base de calcul et conformément à toute décision du conseil des gouverneurs prise en vertu de l'article 32.4, deuxième alinéa, des statuts du SEBC».

Het bedrag van de monetaire inkomsten van elke NCB wordt aangepast met een bedrag ter grootte van de rente die is opgebouwd, ontvangen of betaald over in de referentiepassiva opgenomen passiva, en overeenkomstig eventuele besluiten van de Raad van bestuur uit hoofde van de tweede alinea van artikel 32.4 van de ESCB-statuten”.


L'article 5, paragraphe 2, de la décision BCE/2010/23 précise que le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale (BCN) est réduit de toute charge d'intérêt courue ou payée sur les engagements inclus dans la base de calcul et conformément à toute décision du conseil des gouverneurs prise en vertu de l'article 32.4, deuxième alinéa, des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.

Artikel 5, lid 2, van Besluit ECB/2010/23 bepaalt dat op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke NCB de rente in mindering gebracht wordt die is ontvangen of betaald over in de referentiepassiva opgenomen passiva, en overeenkomstig een besluit van de Raad van bestuur van de ECB uit hoofde van de tweede alinea van artikel 32.4 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank.


Le Conseil des ministres estime que la partie requérante doit, pour justifier de l'intérêt au moyen, établir qu'elle a acquis en 2011 des titres dont le prix de vente comprenait l'intérêt couru ou capitalisé.

De Ministerraad is van mening dat de verzoekende partij, om te doen blijken van een belang bij het middel, moet aantonen dat zij in 2011 effecten heeft gekocht waarvan de verkoopprijs de verlopen of gekapitaliseerde interest inhield.


« Compte tenu de l'état de fortune de l'agriculteur mis en cause, il paraît possible de récupérer ultérieurement à sa charge, une somme au moins égale au montant atteint par les divers frais exposés pour la procédure ainsi que par les intérêts de retard qui ont couru pendant celle-ci».

« Rekening houdend met het vermogen van de in de zaak betrokken landbouwer blijkt het mogelijk om later een som te recupereren te zijner laste, die tenminste gelijk is aan het bedrag dat nodig is voor de dekking van de procedurekosten en de verwijlintresten die door de procedure ontstaan».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait entendre par là qu'il doit y avoir un rapport raisonnable entre le risque couru par le patient dans le cadre de la recherche scientifique et l'intérêt de la société ou de la science.

Men zou dit zodanig kunnen interpreteren dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen het risico dat de patiënt bij wetenschappelijk onderzoek loopt enerzijds en het belang van de samenleving of de wetenschap anderzijds.


On pourrait entendre par là qu'il doit y avoir un rapport raisonnable entre le risque couru par le patient dans le cadre de la recherche scientifique et l'intérêt de la société ou de la science.

Men zou dit zodanig kunnen interpreteren dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen het risico dat de patiënt bij wetenschappelijk onderzoek loopt enerzijds en het belang van de samenleving of de wetenschap anderzijds.


2. Le montant du revenu monétaire de chaque BCN est réduit de toute charge d’intérêt courue ou payée sur les engagements inclus dans la base de calcul et conformément à toute décision du conseil des gouverneurs de la BCE prise en vertu de l’article 32.4, deuxième alinéa, des statuts du SEBC.

2. Op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke NCB wordt de rente in mindering gebracht die is ontvangen of betaald over in de referentiepassiva opgenomen passiva en overeenkomstig een besluit van de Raad van bestuur uit hoofde van de tweede alinea van artikel 32.4 van de ESCB-statuten.


Avant de réexaminer la mise en œuvre et le champ d'application de la présente directive, la Commission soumet des propositions tendant à modifier les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE afin de garantir un niveau approprié d'exigences de fonds propres pour les établissements financiers réalisant des opérations avec des fonds alternatifs, en tenant compte du risque couru, de la stabilité financière en général et des conflits d'intérêts potentiels.

Alvorens de toepassing en het toepassingsgebied van deze richtlijn te herzien, dient de Commissie voorstellen in om Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG te wijzigen om te zorgen voor gepaste kapitaalvereisten voor de financiële instellingen die zaken doen met AB's, rekening houdend met de gelopen risico's, de algemene financiële stabiliteit en mogelijke belangenconflicten.


Non seulement les mesures adoptées pour surveiller les normes comptables en contrôlant les lignes de crédit et les fonds propres ne limitent pas l’impunité des banques, mais elles constituent essentiellement des mesures que les banques elles-mêmes recherchent afin de préserver cette impunité sous une surveillance et un contrôle superficiels, une surveillance qui, au lieu de défendre les intérêts des petits déposants qui ont couru et courent toujours des risques à cause de la crise économique, protégera les conditions de concurrence des banques et permettra l’utilisation de no ...[+++]

De maatregelen voor toezicht op de boekhoudstandaarden met controle op kredietenopname en eigen vermogen zullen het ongebreideld gedrag van de banken niet aan banden kunnen leggen. Integendeel, deze zijn precies wat de banken willen om hun ongebreideld gedrag te kunnen voortzetten onder een dekmantel van toezicht en controle. Dit toezicht vormt geen bescherming voor de belangen van de kleine spaarders, die gevaar lopen en blijven lopen tengevolge van de economische crisis, maar zal veeleer de mededingingsvoorwaarden voor banken waarborgen en het mogelijk maken nieuwe instrumenten te gebruiken voor de verhoging van hun winst.


Si le jour de valeur de l'émission coïncide avec le jour d'une échéance d'intérêt, aucun intérêt couru n'est dû par l'acquéreur».

Indien de valudatum van de uitgifte samenvalt met een vervaldag van interesten, dan is geen ogpelopen interest verschuldigd door de koper».


w