Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investissement financé par crédit-bail

Vertaling van "Investissement financé par crédit-bail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
investissement financé par crédit-bail

door middel van leasing gefinancierde investering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les pouvoirs publics (État, communauté, région, provinces et communes) recourent à un financement par crédit-bail de la construction ou de l'acquisition d'un bien immeuble qui sera utilisé dans le cadre d'une mission de service public, les conditions d'application de l'article 253, 3º, C.I. R. ne sont pas réunies, parce que ces pouvoirs publics ne sont pas propriétaires du bien.

Wanneer de overheden (Staat, Gemeenschap, Gewest, provincies en gemeenten) een beroep doen op leasing voor de financiering van het bouwen of de verwerving van een onroerend goed dat in het kader van een opdracht als een openbare dienst zal worden gebruikt, worden de toepassingsvoorwaarden van artikel 253, 3º, niet vervuld omdat die overheden geen eigenaar zijn.


Lorsque les pouvoirs publics (État, communauté, région, provinces et communes) recourent à un financement par crédit-bail de la construction ou de l'acquisition d'un bien immeuble qui sera utilisé dans le cadre d'une mission de service public, les conditions d'application de l'article 253, 3º, C.I. R. ne sont pas réunies, parce que ces pouvoirs publics ne sont pas propriétaires du bien.

Wanneer de overheden (Staat, Gemeenschap, Gewest, provincies en gemeenten) een beroep doen op leasing voor de financiering van het bouwen of de verwerving van een onroerend goed dat in het kader van een opdracht als een openbare dienst zal worden gebruikt, worden de toepassingsvoorwaarden van artikel 253, 3º, niet vervuld omdat die overheden geen eigenaar zijn.


La disposition en cause trouve son origine dans l'article 65 de la loi de redressement du 31 juillet 1984 (Moniteur belge, 10 août 1984), qui a inséré un article 42ter, § 6, alinéa 2, 4°, dans le CIR 1964 en vue d'exclure la déduction pour investissement pour les immobilisations dont le droit d'usage autre que celui visé au 2° (en l'occurrence la cession d'usage dans le cadre d'un crédit-bail, d'une convention d'emphytéose, de superficie ou de droits immobiliers similaires) a été cédé à un tie ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling vindt haar oorsprong in artikel 65 van de herstelwet van 31 juli 1984 (Belgisch Staatsblad, 10 augustus 1984), dat een artikel 42ter, § 6, tweede lid, 4°, heeft ingevoegd in het WIB 1964 om de investeringsaftrek uit te sluiten voor de vaste activa waarvan het gebruiksrecht, met uitzondering van datgene dat is bedoeld in 2° (namelijk de overdracht van het gebruik in het kader van een leasingcontract, een overeenkomst van erfpacht, van opstal of soortgelijke onroerende rechten), is overgedragen aan een derde, tenzij die overdracht is geschied ten voordele van bedrijven in de zin van artikel 10, 1° (namelijk ...[+++]


Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations e ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
établissement de crédit société d'investissement Ecofin aide aux entreprises financement public crédit délégation de pouvoir mesure nationale d'exécution contrôle financier solvabilité financière banque centrale entreprise en difficulté

kredietinstelling beleggingsmaatschappij Ecofin steun aan ondernemingen overheidsfinanciering krediet delegatie van bevoegdheid nationale uitvoeringsmaatregel financiële controle financiële solvabiliteit centrale bank onderneming in moeilijkheden


Ils comportent le type de crédit (crédits long terme), les secteurs d'activité, le but du financement, le montant maximal de l'investissement et du crédit.

Ze betreffen het type krediet (lange termijnkredieten), de activiteitsectoren, het doel van de financiering, het maximaal bedrag van het project en het krediet.


Les autorités sont confrontées à un dilemme dans la mesure où la conversion de l'économie chinoise d'une économie poussée par les investissements, financés par un crédit excessif, en une économie mue par une consommation élevée, est encore insuffisante: comment dégonfler cette bulle des crédits sans trop affecter la croissance ?

Omdat de Chinese economie nog onvoldoende is omgeschakeld van een economie gedreven door investeringen, gefinancierd met overvloedig krediet, naar één gedreven door een hogere consumptie, stelt dit de autoriteiten voor een dilemma: hoe de lucht uit de kredietzeepbel laten zonder de groei te zeer aan te tasten?


L'arrêté royal du 3 janvier 1984 dispose en son § 1 : « Lorsque le bénéficiaire de la garantie du Fonds d'investissement agricole ne s'acquitte pas de son obligation pour l'emprunt accordé de payer l'amortissement, les intérêts et les frais au plus tard six mois après l'échéance fixée, l'institution de crédit agréée est tenue de soumettre au ministre de l'Agriculture et au ministre des Finances ...[+++]

Het koninklijk besluit van 3 januari 1984, § 1, schrijft voor : « Wanneer de begunstigde van de waarborg van het Landbouwinvesteringsfonds zijn verplichting tot betaling van aflossing, interesten en bijhorende kosten op de hem toegestane lening niet nakomt uiterlijk zes maand na de gestelde vervaldag, dient de erkende kredietinstelling, vóór het einde van de zevende maand volgend op gemelde vervaldag, aan de minister van Landbouw en aan de minister van Financiën ­ dienst Openbaar Krediet ­ een staat van bevinding voor te leggen met vermelding van de financiële toestand van de begunstigde, de beschikbaarheid van de waarborgen van de lenin ...[+++]


3. La coopération vise à promouvoir le développement des entreprises par des financements, des facilités de garantie et un appui technique pour encourager et soutenir la création, l'établissement, l'expansion, la diversification, la réhabilitation, la restructuration, la modernisation ou la privatisation d'entreprises dynamiques, viables et compétitives dans tous les secteurs économiques, ainsi que d'intermédiaires financiers, tels que des institutions de financement du développement et de capitaux à risque et des sociétés de cr ...[+++]

3. De samenwerking is gericht op de bevordering van de bedrijfsontwikkeling door de verlening van financiering, garantiefaciliteiten en technische ondersteuning gericht op de bevordering en ondersteuning van de oprichting, vestiging, uitbreiding, diversificatie, rehabilitatie, herstructurering, modemisering of privatisering van dynamische, levensvatbare en concurrerende ondernemingen in alle economische sectoren, alsmede van financiële tussenpersonen, zoals financieringsinstituten en venture-capitalinstellingen, en leasingbedrijven, door:


La Fédération de Russie peut demander que les entreprises à participation étrangère obtiennent une autorisation législative pour le crédit-bail relatif à un bien de propriété fédérale, pour autant qu'elle assure que, sans exception aucune, cette procédure n'est pas appliquée de manière à introduire une discrimination entre les investissements des investisseurs des autres parties contractantes.

De Russische Federatie kan eisen dat firma's waarin door buitenlands kapitaal wordt deelgenomen, wettelijke toestemming verkrijgen voor het verhuur van federale eigendommen, mits de Russische Federatie zonder uitzondering de garantie verstrekt dat deze procedure niet wordt toegepast op een wijze die discriminerend is ten opzichte van de investeringen van investeerders van andere verdragsluitende partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Investissement financé par crédit-bail ->

Date index: 2024-07-17
w