Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colportage
Domicile
Domicile d'éligibilité
Démarchage à domicile
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Inviolabilité du domicile
Liberté du domicile
Transport domicile à domicile
Transport porte à porte
Travail à domicile
Travailleur à domicile
Vente au détail directe à domicile
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente à domicile

Vertaling van "Inviolabilité du domicile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inviolabilité du domicile | liberté du domicile

onschendbaarheid van de woning


inviolabilité du domicile

onschendbaarheid van de woning


inviolabilité du domicile

onschendbaarheid van de woning


inviolabilité du domicile

onschendbaarheid van de woning


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

huis-huis vervoer


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


travail à domicile [ travailleur à domicile ]

thuiswerk [ thuiswerker ]


domicile d'éligibilité

woonplaats van verkiesbaarheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
inviolabilité du domicile droit pénal propriété immobilière propriété des biens

onschendbaarheid van de woning strafrecht onroerend eigendom eigendom van goederen


police locale emploi des langues traduction contrôle de police décret industrie de la restauration jeu de hasard inviolabilité du domicile prostitution

gemeentepolitie taalgebruik vertaling politiecontrole decreet horecabedrijf kansspel onschendbaarheid van de woning prostitutie


expulsion d'un logement inviolabilité du domicile droit pénal propriété immobilière propriété des biens crime contre les biens

uitzetting uit een woning onschendbaarheid van de woning strafrecht onroerend eigendom eigendom van goederen eigendomsdelict


arme à feu et munitions perquisition criminalité organisée commerce des armes procédure pénale terrorisme police inviolabilité du domicile données personnelles droit pénal arme prohibée extrémisme arrestation service secret Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements base de données accès à l'information Organe de coordination pour l'analyse de la menace protection de la vie privée sûreté de l'Etat arme nucléaire protection des communications

vuurwapen huiszoeking georganiseerde misdaad wapenhandel strafprocedure terrorisme politie onschendbaarheid van de woning persoonlijke gegevens strafrecht verboden wapen extremisme arrestatie geheime dienst Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten gegevensbank toegang tot de informatie Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse eerbiediging van het privé-leven staatsveiligheid kernwapen telefoon- en briefgeheim


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
migration illégale asile politique perquisition inviolabilité du domicile droit de séjour protection de la vie privée

illegale migratie politiek asiel huiszoeking onschendbaarheid van de woning verblijfsrecht eerbiediging van het privé-leven


Le président du tribunal de première instance qui, en vertu de l'article 6.1.2 attaqué, accorde l'autorisation de visiter un domicile privé ou un local professionnel, dispose d'un large pouvoir d'appréciation afin de déterminer si les circonstances qui lui sont soumises justifient une atteinte au principe constitutionnel de l'inviolabilité du domicile.

De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die krachtens het bestreden artikel 6.1.2 machtiging verleent om een particuliere woning of een bedrijfslokaal te bezoeken, beschikt over een ruime beoordelingsbevoegdheid om te bepalen of de hem voorgelegde omstandigheden een aantasting van het grondwettelijk beginsel van de onschendbaarheid van de woning verantwoorden.


Dans la mesure où elle accorde seulement aux agents patrimoniaux un accès à des domiciles privés et à des locaux professionnels « avec l'autorisation du président du tribunal de première instance », la disposition attaquée ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit d'inviolabilité du domicile.

In zoverre zij de erfgoedambtenaren enkel toegang tot particuliere woningen en bedrijfslokalen verleent « met machtiging van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg », doet de bestreden bepaling niet op onevenredige wijze afbreuk aan het recht op onschendbaarheid van de woning.


Aux fins de l’exercice de ces pouvoirs, qui peuvent représenter une atteinte grave au droit au respect de la vie privée et familiale, de l’inviolabilité du domicile et des communications, les États membres devraient disposer de garanties appropriées et efficaces contre tout abus, y compris, le cas échéant, une autorisation préalable appropriée de la part des autorités judiciaires d’un État membre concerné.

Met het oog op de uitoefening van deze bevoegdheden, waarbij het tot ernstige inbreuken op het recht op privacy en een gezinsleven, op de integriteit van de eigen woning en op het telecommunicatiegeheim zou kunnen komen, moeten de lidstaten passende en doeltreffende vrijwaringsmaatregelen treffen tegen elke vorm van misbruik, waaronder in voorkomend geval een maatregel waarbij een passende voorafgaande goedkeuring door de justitiële autoriteiten van de lidstaat in kwestie vereist is.


Aux fins de l’exercice de ces pouvoirs, qui peuvent entrer en grave contradiction avec le droit au respect de la vie privée et familiale, de l’inviolabilité du domicile et des communications, les États membres devraient disposer de garanties appropriées et efficaces contre tout abus, comme, le cas échéant, une autorisation préalable appropriée de la part des autorités judiciaires d’un État membre concerné.

Met het oog op de uitoefening van deze bevoegdheden, waarbij het tot ernstige inbreuken op het recht op privacy en een gezinsleven, op de integriteit van de eigen woning en op het telecommunicatiegeheim zou kunnen komen, moeten de lidstaten passende en doeltreffende vrijwaringsmaatregelen treffen tegen elke vorm van misbruik, bijvoorbeeld een maatregel waarbij een passende voorafgaande goedkeuring door de justitiële autoriteiten van de lidstaat in kwestie vereist is.


Premièrement, le Tribunal a interprété et appliqué de manière incorrecte le droit fondamental à l’inviolabilité du domicile et la jurisprudence pertinente de la Cour européenne des droits de l’homme.

Ten eerste heeft het Gerecht het fundamenteel recht op onschendbaarheid van de woning en de toepasselijke rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onjuist uitgelegd en toegepast.


w