Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination positive
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité
Inégalité de Tchebychev
Inégalité de Tchebyshev
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Inégalité de rémunération
Inégalité de salaire
Inégalité de traitement
Inégalité des membres
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalité manifeste
Inégalité salariale
Inégalité sociale
Inégalités dans l'état de santé
Inégalités de santé
Inégalités en matière de santé
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «Inégalité salariale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inégalité de rémunération | inégalité de salaire | inégalité salariale

beloningsongelijkheid | loonongelijkheid | ongelijke beloning


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé

ongelijkheden op gezondheidsgebied


inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev

ongelijkheid van Chebychev | Tsjebysjev-benadering


Inégalité des membres (acquise)

ongelijke lengte van extremiteit (verworven)


inégalité de longueur des membres inférieurs

beenlengteverschil




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette inégalité salariale s’est aggravée ces vingt dernières années dans tous les États européens à l’exception de l’Espagne.

Deze loonongelijkheid is in de afgelopen twintig jaar in alle Europese landen behalve Spanje verergerd.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


Le Brésil doit encore relever certains défis: les fortes inégalités salariales restent un handicap et figurent au nombre des domaines d'action prioritaires du gouvernement, notamment au moyen de son programme «Bolsa Familia», et un domaine clé de coopération et de dialogue avec l'Union.

Brazilië staat voor een aantal uitdagingen: de scherpe inkomensverschillen vormen een reële handicap en behoren dan ook tot de belangrijkste prioriteiten van de regering, die het probleem met name wil aanpakken via haar programma “Bolsa Familia”.


3. se félicite des recommandations par pays visant à faire progresser l'égalité hommes-femmes, mais appelle à prendre davantage en compte les questions relatives à ladite égalité dans l'élaboration des recommandations par pays, particulièrement en ce qui concerne les réformes du marché du travail et la recherche d'un équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission à s'assurer que les recommandations spécifiques par pays émises lors du Semestre européen et portant sur le renforcement du principe d'égalité salariale entre les hommes et les femmes par la transparence et sur la lutte contre les ...[+++]

3. verwelkomt de landspecifieke aanbevelingen die tot doel hebben gendergelijkheid te bevorderen, maar dringt erop aan meer aandacht aan gendermainstreaming te besteden bij de opstelling van de landspecifieke aanbevelingen, met name voor wat betreft hervormingen van de arbeidsmarkt en vooral de combinatie van werk en privéleven; dringt er bij de Commissie op aan dat zij ervoor zorgt dat de lidstaten uitvoering geven aan de landspecifieke aanbevelingen van het Europees Semester met betrekking tot het versterken van het beginsel van gelijke beloning van vrouwen en mannen door middel van transparantie en het aanpakken van de genderloonkloo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système suisse visant à éliminer l'écart salarial entre les femmes et les hommes est lui aussi considéré comme un exemple de bonne pratique dans les actions entreprises sur le plan mondial en vue d'éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes.

Het Zwitsers systeem om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten geldt op zijn beurt als een van de best practices in de wereldwijde strijd om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te overbruggen.


19. note que des organisations internationales et sociales ont lancé une mise en garde à propos des retombées qu'auront les nouveaux systèmes d'échelle salariale, d'évaluation et de licenciement dans le secteur public en ce qui concerne l'écart entre les sexes; observe que l'OIT a exprimé son inquiétude quant à l'effet disproportionné des nouvelles formes de travail flexibles sur le salaire des femmes; relève, en outre, que l'OIT a demandé aux gouvernements de contrôler les répercussions de l'austérité sur la rémunération des hommes et des femmes dans le secteur privé; constate avec inquiétude que la diminution de l'écart salarial ent ...[+++]

19. wijst erop dat internationale en maatschappelijke organisaties ervoor hebben gewaarschuwd dat de nieuwe regeling voor salarisschalen, rangindeling en ontslag in de publieke sector gevolgen heeft voor de kloof tussen mannen en vrouwen; merkt op dat de IAO haar bezorgdheid heeft geuit over de onevenredige gevolgen van nieuwe, flexibele arbeidsvormen voor het salaris van vrouwen; wijst er voorts op dat de IAO de regeringen heeft gevraagd toezicht te houden op de impact van de bezuinigingen op de beloning van mannen en vrouwen in de particuliere sector; merkt bezorgd op dat de verkleining van de loonkloof tussen mannen en vrouwen in d ...[+++]


14. invite les États membres à mettre en place des mesures incitant les employeurs à proposer, dans les micro et petites entreprises, des actions de formation souples et économiquement efficaces, adaptées aux besoins des femmes; demande à la Commission et à tous les États membres de se montrer incisifs dans la lutte contre les inégalités salariales qui existent entre les hommes et les femmes, en vue de supprimer, d'ici à 2020, les discriminations salariales entre les hommes et les femmes, qui représentent actuellement un écart de 18 ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten stimulansen voor werkgevers te ontwikkelen, zodat deze in micro- en kleine ondernemingen gemakkelijker kostenefficiënte en flexibele opleidingen kunnen aanbieden die zijn toegesneden op de behoeften van vrouwen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich vastberaden in te spannen voor de bestrijding van loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen, teneinde vóór 2020 het huidige loonverschil tussen mannen en vrouwen van 18 % weg te werken;


45. invite les États membres à mettre en place des mesures incitant les employeurs à proposer, dans les micro et petites entreprises, des actions de formation souples et économiquement efficaces, adaptées aux besoins des femmes, notamment des télétravailleuses; demande à la Commission et à tous les États membres de se montrer incisifs dans la lutte contre les inégalités salariales qui existent entre les hommes et les femmes, en vue de supprimer, d'ici à 2010, les discriminations salariales entre les hommes et les femmes, qui représen ...[+++]

45. verzoekt de lidstaten stimulansen voor werkgevers te ontwikkelen, zodat deze in micro- en kleine ondernemingen gemakkelijker kostenefficiënte en flexibele opleidingen kunnen aanbieden die zijn toegesneden op de behoeften van vrouwen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich vastberaden in te spannen voor de bestrijding van loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen, teneinde vóór 2020 het huidige loonverschil tussen mannen en vrouwen van 18% weg te werken;


11. rappelle l'importance d'une politique salariale progressive destinée à relancer la demande interne, à encourager l'insertion sociale et à lutter contre les inégalités salariales; déplore que la modération salariale continue d'être l'un des objectifs des lignes directrices intégrées;

11. wijst op het belang van een progressieve loonpolitiek ter bevordering van de interne vraag, versterking van sociale integratie en bestrijding van inkomensongelijkheid; betreurt dat loonmatiging een van de doelstellingen van de geïntegreerde richtsnoeren blijft;


-Lutter contre les inégalités sociales et économiques au moyen de politiques en matière fiscale, salariale et de protection sociale, notamment en garantissant l’accès de tous à des services sociaux essentiels de qualité et en favorisant un niveau minimal de revenu défini à l’échelle nationale.

-Sociale en economische ongelijkheden aanpakken door middel van een budgettair beleid, loonbeleid en socialebeschermingsmaatregelen, met inbegrip van het waarborgen van de toegang tot essentiële sociale diensten van goede kwaliteit voor iedereen en het bevorderen van een nationaal te bepalen minimuminkomen.


w