Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Isolement de conduite générale
Psychogène
Robinet d'isolement de conduite générale
Valve de garantie d'isolement de conduite générale

Traduction de «Isolement de conduite générale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isolement de conduite générale

scheiding van de hoofdremleiding


robinet d'isolement de conduite générale

scheidingskraan van de hoofdremleiding


valve de garantie d'isolement de conduite générale

veiligheidsklep voor de afsluiting van de hoofdremleiding


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce montant, il a été investi: - 57,9 % en projets HVAC; - 29,3 % en remplacement de châssis par des châssis performants; - 5,5 % en isolation des parois; - 3,5 % en relighting; - 1,8 % en protections solaires; - 1,3 % en installations photovoltaïques; - 0,3 % en isolation des conduits; - 0,2 % pour des audits et monitoring; - 0,2 % pour de la cogénération.

Van dit bedrag werd geïnvesteerd: - 57,9 % in HVAC projecten; - 29,3 % ter vervanging van ramen door performante ramen; - 5,5 % ter isolatie van de wanden; - 3,5 % in relighting; - 1,8 % in zonnebescherming; - 1,3 % in fotovoltaïsche installaties; - 0,3 % ter isolatie van de leidingen; - 0,2 % voor audits en monitoring; - 0,2 % voor de warmtekrachtkoppeling.


— isolation des conduites de chauffage;

— isolatie van de verwarmingsleidingen;


— isolation des conduites de chauffage;

— isolatie van de verwarmingsleidingen;


- Sécurité routière Agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur Par application de l'arrêté royal du 11 mai 2004, relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, le Directeur général de Bruxelles Mobilité a délivré l'agrément de l'école de conduite et l'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement ci-après :

- Verkeersveiligheid Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11 mei 2004, betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Directeur-generaal van Brussel Mobiliteit de volgende erkenning van rijschool en exploitatievergunning van vestigingseenheid afgeleverd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions pertinentes du point 2.7 sont applicables; d) que le risque de fatigue dû aux vibrations dans les tuyaux est correctement pris en compte; e) que, lorsque la tuyauterie contient des fluides du groupe 1, des moyens appropriés sont prévus pour isoler les tuyauteries d'expédition qui présentent des risques significatifs du fait de leur dimension; f) que le risque de vidange intempestif est réduit au minimum; les points d'expédition doivent comporter, sur leur partie fixe, l'indication claire du fluide contenu; g) que l'emplacement et le trajet des tuyauteries et des conduites ...[+++]

De relevante delen van punt 2.7 zijn van toepassing; d) voldoende aandacht wordt besteed aan het risico van vermoeiing ten gevolge van trillingen in de pijpen; e) wanneer het gaat om stoffen uit groep I er passende voorzieningen worden getroffen om aftakleidingen, die wegens hun afmetingen aanzienlijke risico's met zich brengen, af te sluiten; f) het risico van onbedoeld ledigen tot een minimum wordt beperkt; op een vast onderdeel van de aftakleiding moet duidelijk worden aangegeven welke stof zich in het systeem bevindt; g) de plaats en route van ondergrondse installatieleidingen ten minste in de technische documentatie is vastgele ...[+++]


- Agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur Par application de l'arrêté royal du 11.05.2004, relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, le Directeur général de Bruxelles Mobilité a modifié l'agrément de l'école de conduite ci-après :

- Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11.05.2004, betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Directeur-generaal van Brussel Mobiliteit de volgende erkenning van rijschool gewijzigd :


- Agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur Par application de l'arrêté royal du 11.05.2004, relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, le Directeur général de Bruxelles Mobilité a modifié l'agrément de l'école de conduite et délivré l'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement ci-après :

- Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11.05.2004, betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Directeur-generaal van Brussel Mobiliteit de volgende erkenning van rijschool gewijzigd en exploitatievergunning van vestigingseenheid afgeleverd :


Il ne s'agit certainement pas d'un sauf-conduit afin de toujours utiliser la technique du sac à manchons pour l'enlèvement d'isolation contenant de l'amiante autour des conduites en espaces confinés.

Dit is zeker geen vrijgeleide om voor het verwijderen van asbestbevattende isolatie rond leidingen in gesloten ruimten steeds de techniek van de couveusezak te gebruiken.


Il s’agit entre autres d’investissement consacrés à l’isolation des toits, des sols de grenier et des conduites de chauffage, au remplacement d’anciennes chaudières par des chaudières à haut rendement correctement dimensionnées,à l’optimalisation et/ou au remplacement de systèmes de régulation pour le chauffage, à des travaux permettant d’optimaliser la climatisation et/ou la ventilation, à la pose de vitrage isolants (k=0,7 à 1,1) (éventuellement avec le remplacement des châssis).

Het betreft onder meer investeringen die worden besteed aan de isolatie van daken, zoldervloeren en verwarmingsbuizen, de vervanging van oude stookketels door correct gedimensioneerde hoogrendementsketels, de optimalisering en/of vervanging van de regelsystemen voor de verwarming, de optimalisering van de airconditioning en/of de ventilatie, de plaatsing van isolerende beglazing (k=0,7 à 1,1) (eventueel met de vervanging van de ramen).


L'auteure de la présente proposition de résolution estime donc qu'il est indispensable d'encadrer la mise en place de ce type de locaux et d'inciter les employeurs, en collaboration avec les partenaires sociaux, à respecter les normes françaises (AFNOR NF X 35-102), qui ont été homologuées par décision du directeur général d'AFNOR le 20 novembre 1998 pour prendre effet le 20 décembre 1998, à choisir des locaux adaptés prévoyant 10 m² par individu, à choisir les matériaux favorisant une bonne isolation sonore, à segmenter l'espace en installant des cloisons à mi-hauteur afin de diminuer la charge psychologique des salariés, d' ...[+++]

De indienster van voorliggend voorstel van resolutie acht het dus noodzakelijk de inrichting van dergelijke lokalen te reglementeren en de werknemers ertoe aan te zetten in samenwerking met de sociale gesprekspartners de Franse normen (AFNOR NF X 35-102) in acht te nemen, die bij een beslissing van de directeur-generaal van AFNOR op 20 november 1998 gehomologeerd werden zodat ze van kracht konden worden op 20 december 1998, te kiezen voor aangepaste lokalen van 10 m² per individu, materialen te kiezen voor een goede geluidsisolatie, de ruimte op te delen door tussenwanden op halve hoogte te plaatsen, om de psychologische belasting van de werknemers te verminderen, de geluidsbronnen af te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Isolement de conduite générale ->

Date index: 2024-07-23
w