Les États membres peuvent prévoir que, si
un intermédiaire d'assurance ou de réassurance agit sous la responsabilité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ou d'un autre intermédiaire d'assurance ou de réassurance immatriculé, il n'est pas requis de l'intermédiaire d'assurance qu'il fournisse à l'autorité compétente les informations visées à l'article 3, paragraphe 7, points a) et b), et l'entité d'as
surance responsable veille à ce que l'intermédiaire d'assurance respecte les conditions d'immatriculation et les autres disposit
...[+++]ions prévues par la présente directive.
De lidstaten kunnen bepalen dat, wanneer een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon onder verantwoordelijkheid van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming of van een andere ingeschreven verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon handelt, de verzekeringstussenpersoon niet wordt verplicht de in artikel 3, lid 7, onder a) en b), bedoelde informatie aan de bevoegde autoriteit te verstrekken en de verantwoordelijke verzekeringsentiteit ervoor zorgt dat de verzekeringstussenpersoon aan de voorwaarden voor registerinschrijving en aan andere bepalingen van deze richtlijn voldoet.