Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt
Jour de travail
Journées de travail disponibles
Jours de travail disponibles
Jours praticables
Partie de jour de travail
Régime de travail de la semaine de quatre jours
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Vertaling van "Jours de travail disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
journées de travail disponibles | jours de travail disponibles | jours praticables

geschatte beschikbare werkdagen


plan d'entreprise de redistribution du travail disponible

bedrijfsplan tot herverdeling van de beschikbare arbeid


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt

arbeidsongeval met meer dan drie dagen afwezigheid






régime de travail de la semaine de quatre jours

arbeidsregeling van de vierdagenweek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section IX. - Emploi d'ouvriers moins valides Art. 41. Les possibilités de reclassement des ouvriers qui ont été victimes d'un accident de travail et le recrutement d'ouvriers moins valides sont examinées en fonction des postes de travail disponibles.

Sectie IX. - Werkgelegenheid van mindervalide arbeiders Art. 41. In functie van de beschikbare arbeidsposten worden de mogelijkheden onderzocht voor de herinschakeling van arbeiders die het slachtoffer zijn geweest van een arbeidsongeval alsook voor de aanwerving van andersvaliden.


­ dans le numérateur : les chômeurs définition BIT, c'est-à-dire les personnes ayant atteint l'âge de 15 ans et qui, au cours de la période de référence (enquête), se déclarent sans travail, disponibles pour travailler et à la recherche d'un emploi;

­ de teller bevat het aantal werklozen berekend volgens het IAB, dat wil zeggen het aantal personen van 15 jaar en ouder die tijdens de referentieperiode (onderzoek) verklaren geen werk te hebben, beschikbaar zijn voor het werk en werk zoeken;


4º aux représentants des organisations représentatives des travailleurs; le plan de restructuration doit contenir également un plan d'actions positives pour les travailleuses, ainsi que des dispositions prévoyant une nouvelle organisation du temps de travail en vue d'une meilleure répartition du travail disponible au sein de l'entreprise;

4º de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; het herstructureringsplan moet eveneens een positief actieplan voor de vrouwelijke werknemers bevatten alsook bepalingen die voorzien in een nieuwe organisatie van de arbeidsduur met het oog op een betere verdeling van de beschikbare arbeid in de schoot van de onderneming;


­ dans le numérateur : les chômeurs définition BIT, c'est-à-dire les personnes ayant atteint l'âge de 15 ans et qui, au cours de la période de référence (enquête), se déclarent sans travail, disponibles pour travailler et à la recherche d'un emploi;

­ de teller bevat het aantal werklozen berekend volgens het IAB, dat wil zeggen het aantal personen van 15 jaar en ouder die tijdens de referentieperiode (onderzoek) verklaren geen werk te hebben, beschikbaar zijn voor het werk en werk zoeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les éventualités couvertes doivent comprendre, dans des conditions prescrites, le chômage complet défini comme la perte de gain due à l'impossibilité d'obtenir un emploi convenable, compte dûment tenu des dispositions du paragraphe 2 de l'article 21, pour une personne capable de travailler, disponible pour le travail et effectivement en quête d'emploi.

1. De risico's waarop dit Verdrag van toepassing is, dienen onder voorgeschreven voorwaarden, te omvatten volledige werkloosheid, te omschrijven als het verlies van inkomsten uit arbeid ten gevolge van het onvermogen passende arbeid te verkrijgen, naar behoren rekening houdend met de bepalingen van artikel 21, tweede lid, wanneer het een persoon betreft die in staat is tot werken, beschikbaar is voor werk en op dat moment werk zoekt.


Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leidinggevende functie in de afgelopen 15 jaar van zijn professionele loopbaan; gedurende minstens 3 jaar in ee ...[+++]


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temp ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]


Profil des candidats : o personnel scientifique rattaché à une institution de recherche publique; o ayant publié dans le domaine du développement durable et/ou sur les dimensions économique, sociale, environnementale et internationale de la problématique; o CV montrant une affinité avec le développement durable; o intérêt pour l'interdisciplinarité et la vulgarisation des résultats de recherches; o une expérience en matière de présidence de réunions, de concertation avec les groupes sociétaux et de communication est un atout; o connaissance du français et du néerlandais (il n'y a pas de traduction prévue lors des réunions des groupes de travail); o dispo ...[+++]

Profiel van kandidaten : o wetenschappelijk personeel verbonden aan een publieke onderzoeksinstelling; o publicaties op gebied van duurzame ontwikkeling en/of de economische, sociale, milieu en internationale dimensie van de problematiek; o CV met aantoonbare affiniteit met duurzame ontwikkeling; o interesse voor interdisciplinariteit en vulgarisatie van onderzoeksresultaten; o ervaring met het voorzitten van vergaderingen, overleg met maatschappelijke groepen en communicatie strekt tot aanbeveling; o kennis van het Frans en het Nederlands (voor werkgroepvergaderingen is geen vertaling voorzien); o gemiddeld een halve dag tot twee dagen per maand beschikbaar i.f.v. ...[+++]


Pour la mesure du travail et les objectifs de prestation individuels y afférents, ces jours de compensation - qui ne diminuent dès lors pas le temps de travail total disponible par collaborateur - ne sont pas pris en compte.

Bij de werkmeting en de daaraan verbonden individuele prestatiedoelstellingen wordt er geen rekening gehouden met deze compensatiedagen die de totale beschikbare werktijd per medewerker dan ook niet verminderen.


Il permet, lorsque la situation économique de l'entreprise l'exige, d'adapter le temps de travail au volume de travail disponible sans devoir recourir à des licenciements.

Wanneer de economische situatie van de onderneming erom vraagt, kan de tijdelijke werkloosheid ervoor zorgen dat de arbeidsduur aangepast wordt aan het beschikbare arbeidsvolume, zonder dat er ontslagen moeten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jours de travail disponibles ->

Date index: 2021-01-15
w