Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugement rendu par le juge de paix

Traduction de «Jugement rendu par le juge de paix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jugement rendu par le juge de paix

vonnis gewezen door de vrederechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il résulterait de la combinaison, avec l'article 3 du Code judiciaire, des deux dispositions de la loi du 30 juillet 2013, qui, selon le juge a quo, ne violent manifestement pas les articles 10 et 11 de la Constitution, une différence de traitement entre les justiciables selon qu'ils ont introduit, avant ou après le 1 septembre 2014, un appel contre un jugement rendu par un juge de paix, dont l'enjeu est inféri ...[+++]

Uit de combinatie, met artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, van de twee bepalingen van de wet van 30 juli 2013 die, volgens de verwijzende rechter, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet klaarblijkelijk niet schenden, zou een verschil in behandeling tussen rechtzoekenden voortvloeien naargelang zij vóór of na 1 september 2014 hoger beroep hebben ingesteld tegen een door een vrederechter gewezen vonnis waarvan de inzet lager is dan 1.860 euro.


Il ressort du jugement rendu par le juge a quo que ce dernier estime que l'article 28 précité ne s'applique pas au litige dont il est saisi, qui concerne un bail à loyer, et que cette inapplicabilité entraîne, selon la partie défenderesse dans l'affaire soumise au juge a quo, une discrimination à l'encontre du bailleur.

Uit het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter het voormelde artikel 28 niet van toepassing acht op het hem voorgelegde geschil dat betrekking heeft op een woninghuur en dat die niet-toepasselijkheid volgens de verwerende partij in het geschil voor de verwijzende rechter leidt tot een discriminatie van de verhuurder.


Dans la mesure où il est possible que l'appel d'un jugement rendu par un juge de paix d'une commune à facilités soit traité par un tribunal francophone, une implication du président du tribunal de première instance francophone peut se comprendre.

De betrokkenheid van de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg is begrijpelijk voor zover het mogelijk is dat het beroep tegen een vonnis van een vrederechter van een faciliteitengemeente behandeld wordt door een Franstalige rechtbank.


L'article 3 du Code judiciaire ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet qu'une loi modificative du taux de ressort est immédiatement applicable aux jugements rendus par un juge de paix après la date d'entrée en vigueur de cette loi, sans qu'il soit tenu compte de la date d'introduction de l'affaire devant le premier juge ou de la da ...[+++]

Artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre het tot gevolg heeft dat een wet die het bedrag van de aanleg wijzigt, onmiddellijk van toepassing is op de vonnissen die na de datum van inwerkingtreding van die wet door een vrederechter zijn gewezen, zonder dat rekening wordt gehouden met de datum van het inleiden van de zaak voor de eerste rechter of met de datum van het instellen van de vorderingen die voor hem zijn geformuleerd en die bepalend zijn voor de berekening van dat bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la décision de renvoi que le juge est saisi de l'appel d'une décision rendue par un juge de paix, le 4 septembre 2014, soit après l'entrée en vigueur des articles 136 et 274 de la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat bij de rechter hoger beroep is ingesteld tegen een beslissing die door een vrederechter werd gewezen op 4 september 2014, zijnde na de inwerkingtreding van de artikelen 136 en 274 van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank.


Il ressort des motifs du jugement rendu par le juge a quo que, d'après les éléments du dossier, la présomption de paternité du mari de la mère établie en l'espèce à l'égard du demandeur devant le juge a quo ne correspond ni à la vérité biologique, ni à la vérité socio-affective.

Uit de motivering van het vonnis van de verwijzende rechter blijkt dat, volgens de elementen van het dossier, het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot van de moeder dat te dezen was vastgesteld ten aanzien van de eiser voor de verwijzende rechter, niet overeenstemt met de biologische waarheid, noch met de socio-affectieve waarheid.


Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros.

Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en, inzake de geschillen bedoeld in artikel 601bis, de politierechtbank uitspraak doet over een vordering waarvan het bedrag 2 000 euro niet overschrijdt.


Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros (80 000 BEF).

Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en de rechter in de politierechtbank in geschillen bedoeld in artikel 601bis, uitspraak doen over een vordering met een bedrag niet hoger dan 2 000 euro (80 000 BEF).


Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros (80 000 francs).

Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en de rechter in de politierechtbank in geschillen bedoeld in artikel 601bis, uitspraak doen over een vordering met een bedrag niet hoger dan 2 000 euro (80 000 frank).


- Il est utile de lire le jugement rendu par le juge de paix d'Ostende de manière approfondie.

- Het loont de moeite het vonnis van de vrederechter van Oostende grondig te lezen.




D'autres ont cherché : Jugement rendu par le juge de paix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jugement rendu par le juge de paix ->

Date index: 2022-10-24
w