Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval
Gonadotrophine extraite de sérum de jument gravide
Gonadotrophine extraite du sérum de jument gravide
Jument
Jument en chaleur
Poulain
Rosso
âne
équidé

Traduction de «Jument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gonadotrophine extraite du sérum de jument gravide

serum-gonadotrofine van een drachtige merrie


gonadotrophine extraite de sérum de jument gravide

pregnant mare serum gonadotrophin


équidé [ âne | cheval | jument | poulain ]

paardachtige [ ezel | merrie | paard | veulen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étalons qui font de la monte naturelle des juments d'un autre propriétaire, répondent aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre IV. Art. 5. Les ovules et les embryons des équidés ne font l'objet de commerce national que s'ils satisfont aux exigences suivantes : a) Ils sont prélevés par une équipe de collecte d'embryons ou produits par une équipe de production d'embryons qui dispose d'une autorisation de l'Agence et satisfaisant aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre I, section II ; b) Ils sont prélevés sur des femelles donneuses répondant aux conditions énoncées dans l'arrêté royal du 1 décembre 2013 ; c) Ils sont collec ...[+++]

Hengsten die merries van een andere eigenaar natuurlijk dekken, voldoen aan de bepalingen van bijlage I, hoofdstuk IV. Art. 5. Eicellen en embryo's van paardachtigen worden slechts in de nationale handel gebracht onder volgende voorwaarden: a) Ze zijn gewonnen door een embryoteam, dan wel geproduceerd door een embryoproductieteam, dat beschikt over een toelating van het Agentschap en dat voldoet aan de eisen van bijlage I, hoofdstuk I, afdeling II; b) Ze zijn gewonnen bij vrouwelijke donordieren die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 1 december 2013; c) Ze zijn gewonnen, behandeld en bewaard in een laboratorium ...[+++]


Art. 2. Le présent arrêté définit : 1° les exigences de police sanitaire régissant le commerce national, les échanges et les importations de sperme, d'ovules et d'embryons des équidés ; 2° les conditions pour les centres de collecte et de stockage de sperme et les équipes de collecte et de production d'embryons ; 3° les conditions applicables aux équidés donneurs ; 4° les conditions applicables aux étalons qui font de la monte naturelle des juments d'un autre propriétaire.

Art. 2. Dit besluit bepaalt: 1° de veterinairrechterlijke voorschriften voor de nationale handel, het handelsverkeer en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paardachtigen; 2° de voorschriften voor spermacentra, sperma-opslagcentra, embryoteams en embryo-productieteams; 3° de voorschriften voor als donor fungerende paardachtigen; 4° de voorschriften voor hengsten die merries van een andere eigenaar natuurlijk dekken.


avoir été soumises à un test d'identification de l'agent responsable de la métrite contagieuse équine, effectué, avec un résultat négatif dans chaque cas, dans un laboratoire visé au chapitre II, point I. 1.5, sur au moins deux échantillons (écouvillons) prélevés sur la jument donneuse en aucun cas moins de sept jours (traitement systémique) ou de vingt et un jours (traitement local) après un éventuel traitement antimicrobien administré à la jument donneuse, au moins sur les sites suivants:

zij moeten een test voor de opsporing van de verwekker van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden ondergaan, telkens met negatief resultaat in een in punt 1.5 van hoofdstuk II, onder I, bedoeld laboratorium uitgevoerd op ten minste twee monsters (swabs) die in geen geval eerder dan zeven dagen (systemische behandeling) of 21 dagen (lokale behandeling) na de mogelijke antimicrobiële behandeling van de donormerrie zijn genomen van de donormerrie, en die ten minste zijn genomen van:


L'examen gynécologique de la jument de trait est fortement compliqué en raison de sa queue dense et puissante: il est très difficile, voire impossible, de soulever cette queue puissante pour effectuer un toucher rectal, et il est tout simplement impossible d'effectuer de tels examens dans des conditions hygiéniques et stériles.

Het gynaecologisch onderzoek van de trekpaardmerrie wordt door de zware en krachtige staart van het trekpaard erg bemoeilijkt : het opheffen van de krachtige staart om rectaal onderzoek uit te voeren is zeer moeilijk tot onmogelijk en hygiënisch en steriel werken bij onderzoek is gewoon onmogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Lors de la saillie ou l'insémination d'une jument par un étalon admis à la reproduction, conformément à l'article 14 et à la demande du détenteur de cette jument, un certificat de saillie doit être délivré par l'étalonnier ou l'inséminateur sur lequel au moins le nom, le livre généalogique, le numéro UELN de l'étalon, le numéro UELN de la jument et la date de la saillie ou l'insémination sont mentionnés.

Art. 34. Bij de dekking of inseminatie van een merrie door een hengst die met toepassing van artikel 14 toegelaten is tot de voortplanting, moet op verzoek van de houder van die merrie door de hengstenhouder of de inseminator een dekcertificaat worden uitgereikt, waarin minstens de naam, het stamboek en het UELN-nummer van de hengst, het UELN-nummer van de merrie en de datum van de dekking of inseminatie zijn vermeld.


Art. 28. Pour les juments de six ans ou davantage, il convient de fournir la preuve, lors de la demande, que la jument a donné naissance au cours des deux années écoulées à au moins un poulain qui a été procréé par un étalon qui était admis à la monte publique par la « Société royale le Cheval de Trait belge » et le Ministère de l'Agriculture à la date de saillie de la jument.

Art. 28. Voor merries van zes jaar of ouder, dient bij de aanvraag het bewijs geleverd dat de merrie de voorbije twee jaren ten minste één veulen heeft geworpen dat werd verwekt door een hengst, die door de « Koninklijke Maatschappij van het Belgisch Trekpaard » en het Ministerie van Landbouw tot de openbare dekdienst was toegelaten op de datum dat de merrie werd gedekt.


Selon l'information parue dans le journal Het Nieuwsblad du 9 mai, toutes les juments de trois ans qui participaient au concours du cheval de trait belge à Vilvorde avaient subi une amputation de la queue.

Uit de berichtgeving in Het Nieuwsblad van 9 mei bleek dat alle driejarige merries die deelnamen aan de prijskamp van het Belgische trekpaard te Vilvoorde een blokstaart hadden.


La fédération prendra contact avec le ministre afin de proposer que la caudotomie soit pratiquée sur les juments pendant les cinq jours qui suivent la naissance et ce au moyen d'un élastique et sous le contrôle d'un vétérinaire.

De federatie zal naar aanleiding van deze vraag de minister contacteren. Ze heeft immers een voorstel om de kleine merries tijdens de eerste vijf dagen na de geboorte te blokstaarten met een elastiekje en onder toezicht van een dierenarts.


Étant donné qu'une attestation médicale est délivrée pour pratiquement toutes les juments, je conclus que notre cheval de trait belge est devenu un animal de moindre valeur et que ce n'est plus la peine de l'élever.

Aangezien voor nagenoeg alle merries een medisch attest wordt gegeven, concludeer ik daaruit dat ons Belgisch trekpaard eigenlijk een minderwaardig dier is geworden en het niet meer waard is om te worden gekweekt.


- Je n'ose pas y penser mais, au fond, si ces juments ont été amputées de la queue pour raisons médicales, le jury a jugé des chevaux malades.

- Ik durf er niet aan te denken, maar als die merries om medische redenenen werden geblokstaart, dan oordeelde de jury eigenlijk over zieke paarden.




D'autres ont cherché : cheval     jument     jument en chaleur     poulain     équidé     Jument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jument ->

Date index: 2021-09-20
w