Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridiction ayant un rang préférable
Juridictions ayant le même rang de compétence

Traduction de «Juridiction ayant un rang préférable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction ayant un rang préférable

rechterlijke instantie met hogere bevoegdheid


juridictions ayant le même rang de compétence

rechters van dezelfde bevoegdheidsrang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait préférable de rédiger l'article 26, § 3, comme suit : « Sauf s'il existe un doute sérieux quant à la compatibilité d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution avec l'une des règles ou l'un des articles de la Constitution, visés à l'article 26, § 1 , ou si la Cour est saisie d'une demande ayant le même objet, une juridiction n'est pas tenue non plus de poser une question préjudicielle au cours des procédures suivantes : ..».

Artikel 26, § 3, zou best als volgt luiden : « Behalve wanneer ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel met een van de in artikel 26, § 1, bedoelde regels of artikelen van de Grondwet, of indien een vraag, met hetzelfde onderwerp bij het Hof aanhangig is, is een rechtscollege evenmin gehouden een prejudiciële vraag te stellen gedurende de volgende procedures : ..».


2º le § 3 est complété comme suit : « sauf s'il s'agit d'élections, de présentations ou de désignations. Dans ces cas, la préférence va à la personne ayant la plus grande ancienneté de service dans la juridiction concernée».

2º § 3 wordt aangevuld als volgt : « behoudens indien het verkiezingen, voordrachten of aanwijzingen betreft; in dat geval krijgt de persoon met de grootste dienstanciënniteit in het betrokken rechtscollege de voorkeu.


2° le § 3 est complété comme suit : « sauf s'il s'agit d'élections, de présentations ou de désignations. Dans ces cas, la préférence va à la personne ayant la plus grande ancienneté de service dans la juridiction concernée».

2° § 3 wordt aangevuld als volgt : « behoudens indien het verkiezingen, voordrachten of aanwijzingen betreft; in dat geval krijgt de persoon met de grootste dienstanciënniteit in het betrokken rechtscollege de voorkeu.


Angleterre, Ecosse, Pays de Galles: sont élus les candidats ayant recueilli le plus grand nombre de voixIrlande: fonction du nombre de voix de préférence (rang 1 pour le premier siège, rang 2 pour le second, rang 3 pour le troisième)

Engeland, Schotland en Wales: de kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben behaald, zijn gekozen.Noord-Ierland: afhankelijk van het aantal behaalde voorkeurstemmen (rang 1 voor de eerste zetel, rang 2 voor de tweede, rang 3 voor de derde)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Juridiction ayant un rang préférable ->

Date index: 2023-12-30
w