7. L'accord de coopération règle non seulement la coopération entre les services du Service public fédéral Justice et les services reconnus ou organisés par les communautés concernant l'offre restauratrice, mais également et même essentiellement, la coopération de ces services avec les autorités judiciaires, qui ne peuvent évidemment être considérées comme des « services du Service public fédéral Justice ».
7. Het samenwerkingsakkoord regelt niet alleen de samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie en de door de gemeenschappen erkende of georganiseerde diensten inzake het herstelrechtelijk aanbod, maar ook, en zelfs voornamelijk, de samenwerking van de laatstgenoemde diensten met de gerechtelijke overheden, die uiteraard niet kunnen worden beschouwd als « diensten van de federale overheidsdienst Justitie ».