Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission recommande au Conseil le concours mutuel
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil

Vertaling van "La Commission recommande au Conseil le concours mutuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel

de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand


la Commission recommande au Conseil le concours mutuel

de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'article 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui concerne les États membres confrontés à des difficultés ou à une menace grave de difficultés du point de vue financier, dispose que la Commission est tenue d'indiquer les mesures dont elle recommande l'adoption par les pays concernés et de recommander au Conseil le concours mutuel et les méthodes appropriées.

1. Volgens artikel 143 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), wat betreft de lidstaten die ernstige financiële moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden, moet de Commissie aangeven welke steunmaatregelen zij de betreffende landen voorstelt en moet zij aan de Raad aanbevelingen doen tot wederzijdse bijstand en betreffende passende maatregelen om die moeilijkheden uit de weg te ruimen.


La Commission recommande au Conseil de recommander aux États membres de mettre en place un système de conseils de la compétitivité chargés de suivre les performances et les politiques dans le domaine de la compétitivité.

De Commissie beveelt de Raad aan de lidstaten aan te bevelen nationale raden voor concurrentievermogen op te richten belast met het volgen van de prestaties en het beleid op het gebied van concurrentievermogen.


Enfin, la Commission recommande au Conseil de clore la procédure de déficit excessif engagée à l'égard de la Bulgarie et de l'Allemagne.

Ten derde beveelt de Commissie de Raad aan de buitensporigtekortprocedure voor Bulgarije en Duitsland in te trekken.


1. Lorsque le Conseil arrête une décision établissant qu'un État membre n'a pas pris de mesures à la suite d'une recommandation qu'il a formulée, comme il est prévu à l'article 6, paragraphe 2, deuxième alinéa , du règlement (CE) nº 1466/97, la Commission recommande au Conseil, dans un délai de vingt jours après l'adoption de la recommandation du Conseil, d'imposer la constitution d'un dépôt portant intérêt.

1. Indien de Raad een besluit neemt waarin wordt vastgesteld dat een lidstaat geen gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Raad bedoeld in artikel 6, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1466/97, beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van de aanbeveling van de Raad, de Raad aan om de storting van een rentedragend deposito op te leggen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque le Conseil arrête une décision établissant qu'un État membre n'a pas pris de mesures à la suite d'une recommandation qu'il a formulée, comme il est prévu à l'article 6, paragraphe 2, deuxième alinéa , du règlement (CE) nº 1466/97, la Commission recommande au Conseil, dans un délai de vingt jours après l'adoption de la recommandation du Conseil, d'imposer la constitution d'un dépôt portant intérêt.

1. Indien de Raad een besluit neemt waarin wordt vastgesteld dat een lidstaat geen gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Raad bedoeld in artikel 6, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1466/97, beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van de aanbeveling van de Raad, de Raad aan om de storting van een rentedragend deposito op te leggen .


1. Lorsque le Conseil décide, conformément à l'article 126, paragraphe 6, du traité, qu'il y a un déficit excessif dans un État membre qui a constitué auprès de la Commission un dépôt portant intérêt en application de l'article 3, paragraphe 1, ou lorsque des cas particulièrement graves de non-respect des obligations légales définies en matière de politique budgétaire dans le pacte de stabilité et de croissance ont été mis au jour, la Commission recommande au Consei ...[+++]

1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag besluit dat er een buitensporig tekort bestaat in een lidstaat die overeenkomstig artikel 3, lid 1, een rentedragend deposito bij de Commissie heeft gestort, of waar bijzonder ernstige vormen van niet-naleving van de bij het stabiliteits- en groeipact vastgestelde wettelijke verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid zijn geconstateerd, dan beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van het besluit van de Raad, de Raad aan om de storting van een niet-rentedragend deposito op te leggen .


1. Dans un délai de vingt jours après l'adoption par le Conseil, conformément à l'article 126, paragraphe 8, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , d'une décision selon laquelle l'État membre n'a pris aucune action suivie d'effets pour corriger son déficit excessif, la Commission recommande au Conseil d'imposer une amende.

1. Binnen 20 dagen na de vaststelling van een besluit van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het VWEU dat de lidstaat geen effectieve maatregelen heeft genomen om een einde te maken aan zijn buitensporig tekort, beveelt de Commissie de Raad aan een boete op te leggen .


De ce fait, la Commission recommande au Conseil Ecofin d'abroger la décision qu'il avait prise en juin 2004, suspendant ainsi la procédure concernant les déficits excessifs, conformément à l'article 104, paragraphe 12, du traité.

De Commissie beveelt de Raad Ecofin bijgevolg aan om zijn beschikking van juni 2004 betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Nederland in te trekken, waardoor de buitensporigtekortprocedure overeenkomstig artikel 104, lid 12, van het Verdrag wordt beëindigd.


La Commission recommande au Conseil d'avertir la France sur la situation de ses finances publiques

Aanbeveling van de Commissie aan de Raad voor waarschuwing aan Frankrijk


L'importance des fraudes fait apparaître une très grave insuffisance des contrôles par les Etats membres. Recommandations de la Commission Sur base du rapport qui lui a été soumis, la Commission recommande au Conseil un renforcement conséquent du régime de contrôle général de la pêche au filet maillant dérivant et une meilleure application pratique des dispositions de contrôle existantes par les Etats membres.

De omvang van de overtredingen wijst op een ernstig tekortschieten van de Lid-Staten op het vlak van de controle. Aanbevelingen van de Commissie Op grond van het aan haar uitgebrachte rapport heeft de Commissie de Raad aanbevolen de controleregeling voor de visserij met drijfnetten aanzienlijk aan te scherpen en pleit zij ervoor dat de Lid-Staten de bestaande controlebepalingen beter toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Commission recommande au Conseil le concours mutuel ->

Date index: 2022-03-13
w