Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière
La Cour de justice siège en séance plénière

Vertaling van "La Cour de justice siège en séance plénière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Cour de justice siège en séance plénière

het Hof van Justitie houdt voltallig zitting


délibérations de la Cour siégeant en séance plénière

de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof


siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice

zetel van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice siège en séance plénière.

Het Hof van Justitie komt in voltallige zitting bijeen.


La Cour de justice siège en séance plénière lorsqu'un État membre ou une institution de la Communauté qui est partie à l'instance le demande.

Het Hof van Justitie komt in voltallige zitting bijeen wanneer een lidstaat of een instelling van de Gemeenschap die partij is bij het geding, daarom verzoekt.


La Cour de justice siège en séance plénière lorsqu'un État membre ou une institution de la Communauté qui est partie à l'instance le demande.

Het Hof van Justitie komt in voltallige zitting bijeen wanneer een lidstaat of een instelling van de Gemeenschap die partij is bij het geding, daarom verzoekt.


La Cour de justice siège en séance plénière.

Het Hof van Justitie komt in voltallige zitting bijeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De façon malencontreuse, le sort en séance plénière du Sénat du projet de loi interdisant la publicité pour les produits du tabac a empêché un amendement qui avait été adopté à l'unanimité en commission des Affaires sociales et, au préalable, dans l'avis de la commission des Finances et des Affaires économiques, au cours de la discussion en séance plénière d'être adopté.

Een amendement op het wetsontwerp houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten dat eenparig was aangenomen door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en waarmee de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden in haar advies ook had ingestemd is door ongelukkige omstandigheden niet opgenomen in het ontwerp zoals dat door de Senaat is aangenomen.


FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.

FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.


En séance plénière du 9 juin 2016, plusieurs intervenants de la majorité ont adressé des questions critiques au ministre de l'Emploi à propos de la désignation par Unia et le SPF ETCS d'un avocat au nom de l'État belge dans le cadre d'une question préjudicielle relative au port du voile posée à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) afin de prendre position en faveur du port du voile auprès de la CJUE.

In plenaire vergadering van 9 juni 2016 werd de minister van Werk door meerdere sprekers van de meerderheidspartijen kritisch ondervraagd over het feit dat, aangaande een prejudiciële vraag bij het Europees Hof van Justitie (EHJ) inzake hoofddoekendracht, Unia en de FOD WASO namens de Belgische Staat een advocaat hadden aangesteld om bij het EHJ stelling te nemen ten voordele van de hoofddoekendracht.


Le projet de loi Pot-pourri III relatif à l'internement et à diverses dispositions en matière de justice a été discuté et voté fin avril 2016 lors d'une séance plénière.

Het wetsontwerp Potpourri III houdende internering en diverse bepalingen inzake justitie werd eind april 2016 tijdens een plenaire vergadering besproken en aangenomen.


Au cours de la séance plénière du jeudi 2 juillet 2015, il est ressorti de la réponse que vous avez fournie à plusieurs questions concernant le succès des mesures précitées que 20 dossiers étaient déjà en cours de traitement à la Région flamande.

In de plenaire vergadering van donderdag 2 juli 2015 beantwoordde u enkele vragen omtrent het succes van deze maatregelen, waaruit bleek dat er reeds 20 dossiers in behandeling zijn in het Vlaams Gewest.


En réponse à une question antérieure concernant la sécurisation des palais de justice, le ministre de la Justice a annoncé que la Régie des Bâtiments prépare un dossier d'adjudication concernant la sécurisation des justices de paix (question orale n° P0076 du 17 février 2011, Compte rendu intégral, La Chambre, 2010-2011, Séance plénière, 17 février 2011, CRIV 53 PLEN 019, p. 2).

In antwoord op een eerder gestelde vraag betreffende de beveiliging van gerechtsgebouwen deelde de minister van Justitie mede dat de Regie der Gebouwen een aanbestedingsdossier voorbereidt met betrekking tot de beveiliging van de vredegerechten (mondelinge vraag nr. P0076 van 17 februari 2011, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenumvergadering, 17 februari 2011, CRIV 53 PLEN 019, blz. 2).




Anderen hebben gezocht naar : La Cour de justice siège en séance plénière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Cour de justice siège en séance plénière ->

Date index: 2024-03-03
w