Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution qui reste acquise
La caution reste acquise

Traduction de «La caution reste acquise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que cette condition de six mois est réalisée, elle reste acquise pour toutes les périodes d'occupation ultérieures auprès de cet employeur.

Eens deze voorwaarde van zes maanden is gerealiseerd, is die verworven voor alle latere periodes van tewerkstelling bij deze werkgever.


L'ancienneté constituée avant le 1 janvier 2013 reste acquise dans l'octroi des jours de congé d'ancienneté.

De anciënniteit die opgebouwd werd vóór 1 januari 2013 blijft behouden in de toekenning van de anciënniteitsdagen.


Toutefois, si le preneur est une entreprise industrielle, commerciale ou agricole qui affecte ces immobilisations à son activité professionnelle en Belgique, sans en céder l'usage à un tiers, la déduction reste acquise pour le bailleur.

Als de huurder evenwel een nijverheids-, handels- of landbouwonderneming is, die die vaste activa voor haar werkzaamheden in België gebruikt en ze niet aan derden afstaat, blijft de aftrek voor de verhuurder bestaan.


Art. 18. En cas de modification de fonction ou d'accès à une fonction supérieure, la totalité de l'ancienneté acquise par le travailleur dans son ancienne fonction lui reste acquise dans ses nouvelles attributions.

Art. 18. In geval van wijziging van functie of overgang naar een hogere functie blijft de gehele anciënniteit die de werknemer in zijn vroegere functie heeft verworven gelden in zijn nieuwe functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus ta ...[+++]

Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioen ...[+++]


Cette caution reste définitivement acquise au Trésor en cas de retrait de la licence par le collège.

Deze borgtocht behoort definitief aan de Schatkist ingeval van intrekking van de vergunning door het College.


Cette caution reste définitivement acquise au Trésor en cas de retrait de la licence par le collège.

Deze borgtocht behoort definitief aan de Schatkist ingeval van intrekking van de vergunning door het College.


Si, à l'expiration de ce délai, le nombre desdits membres ayant ainsi exprimé leur vote ou leur abstention est au moins égal au nombre de membres qui faisait défaut pour que le quorum fût atteint lors de la session, lesdites décisions deviennent exécutoires, pourvu qu'en même temps la majorité nécessaire reste acquise.

Indien na het verstrijken van die termijn het aantal leden die aldus hun stem hebben uitgebracht of hun onthouding kenbaar hebben gemaakt ten minste gelijk is aan het aantal leden dat gedurende de zitting ontbrak om het quorum te bereiken, worden bedoelde besluiten van kracht, mits terzelfdertijd dezelfde meerderheid wordt bereikt.


d) Confrontée à des problèmes parfois dramatiques, la jurisprudence a cependant assoupli les conséquences de cet effet novatoire en estimant que la protection reste acquise, à la condition que les montants protégés demeurent identifiables ou encore, à la condition que le compte ne reçoive que des sommes protégées.

d) De rechtspraak werd soms met dramatische problemen geconfronteerd en heeft de gevolgen van het schuldvernieuwingseffect versoepeld, ervan uitgaand dat de bescherming verworven blijft, op voorwaarde dat de beschermde bedragen identificeerbaar blijven, ofwel op voorwaarde dat op de rekening alleen beschermde bedragen komen.


d) Confrontée à des problèmes parfois dramatiques, la jurisprudence a cependant assoupli les conséquences de cet effet novatoire en estimant que la protection reste acquise, à la condition que les montants protégés demeurent identifiables ou encore, à la condition que le compte ne reçoive que des sommes protégées.

d) De rechtspraak werd soms met dramatische problemen geconfronteerd en heeft de gevolgen van het schuldvernieuwingseffect versoepeld, ervan uitgaand dat de bescherming verworven blijft, op voorwaarde dat de beschermde bedragen identificeerbaar blijven, ofwel op voorwaarde dat op de rekening alleen beschermde bedragen komen.




D'autres ont cherché : caution qui reste acquise     la caution reste acquise     La caution reste acquise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La caution reste acquise ->

Date index: 2020-12-26
w