Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mise en demeure comprend le texte suivant

Vertaling van "La mise en demeure comprend le texte suivant " (Frans → Nederlands) :

La mise en demeure comprend le texte suivant :

De ingebrekestelling bevat de volgende tekst :


Cette mise en demeure comprend, outre l'intégralité du texte des articles 2, 3 et 7, § 3, de la loi du 28 février 2002 et du texte du présent article, une description succincte des obligations statistiques et de leurs bases légales ou réglementaires.

Deze ingebrekestelling bevat, naast de integrale tekst van de artikelen 2, 3 en 7, § 3, van de wet van 28 februari 2002 en de tekst van onderhavig artikel, een beknopte beschrijving van de statistische verplichtingen en hun wettelijke of reglementaire basis.


La formule de légalisation comprend le texte suivant : « Cette légalisation ne garantit pas l'authenticité du contenu du document ».

De volgende tekst is opgenomen in de legalisatieformule : " Deze legalisatie waarborgt niet de authenticiteit van de inhoud van het document" .


La mise en demeure qui précède l'interruption complète de la connexion comprend au moins les éléments suivants :

De ingebrekestelling die voorafgaat aan de volledige verbreking van de aansluiting bevat ten minste de volgende elementen :


La Commission demande une action des États membres pour les raisons suivantes: Grèce: nouvelle législation supprimant les droits des créanciers à des dommages et intérêts (lettre de mise en demeure complémentaire); Italie: retards de paiement excessifs par les pouvoirs publics (avis motivé); Slovaquie: retards de paiement excessifs dans le secteur de la santé publique (lettre de mise en demeure); Espagne: législation étendant sy ...[+++]

De Commissie dringt bij de lidstaten aan op maatregelen in verband met de volgende kwesties: Griekenland: nieuwe wetgeving die een einde maakt aan de rechten van schuldeisers op rente en schadevergoeding (aanvullende aanmaningsbrief); Italië: ernstige betalingsachterstand door overheidsinstanties (met redenen omkleed advies); Slowakije: ernstige betalingsachterstanden in de volksgezondheidssector (aanmaningsbrief); Spanje: wetgeving die de wettelijke betalingstermijn systematisch verlengt met 30 dagen (aanmaningsbrief).


La mise en demeure comprend le texte suivant :

De ingebrekestelling bevat de volgende tekst :


2. Chaque année suivant celle au cours de laquelle l’amende a été imposée, jusqu’à ce que la décision constatant l’existence d’un déficit excessif ait été abrogée, le Conseil évalue si l’État membre participant concerné a pris des mesures suivies d’effets en réponse à la mise en demeure qu’il lui a adressée en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

2. In elk jaar dat volgt op het jaar waarin de boete is opgelegd en totdat het besluit omtrent het bestaan van een buitensporig tekort wordt ingetrokken, beoordeelt de Raad of de betrokken deelnemende lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan de aanmaning van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU.


Cette mise en demeure comprend, outre l'intégralité du texte des articles 2, 3 et 7, § 3 et § 4 de la loi du 28 février 2002 et du texte du présent article, une description succincte des obligations statistiques et de leurs bases légales ou réglementaires, l'avertissement du coût de la procédure d'exécution d'office et fixe un délai d'un mois dans lequel le déclarant doit satisfaire à ses obligations statistiques.

Deze aanmaning bevat, naast de integrale tekst van de artikelen 2, 3 en 7, § 3 en § 4 van de wet van 28 februari 2002 en de tekst van onderhavig artikel, een beknopte beschrijving van de statistische verplichtingen en hun wettelijke of reglementaire basis, de waarschuwing van de kostprijs van de procedure van uitvoering van ambtswege, en legt een termijn van een maand vast binnen dewelke de gegevensverstrekker aan zijn statistische verplichtingen moet voldoen.


Le deuxième encadré du label écologique comprend le texte suivant:

Het tweede kader van de milieukeur dient de volgende tekst te bevatten:


Cette mise en demeure comprend, outre l'intégralité du texte des articles 3 et 7, § 3 et § 4 de la loi organisant l'établissement de la balance des paiements et de la position extérieure globale de la Belgique et du texte du présent article, une description succincte des obligations statistiques et de leurs bases légales ou réglementaires, et fixe un délai d'un mois dans lequel le déclarant doit satisfaire à ses obligations statistiques.

Deze aanmaning bevat, naast de integrale tekst van de artikelen 3 en 7, § 3 en § 4 van de wet ter regeling van het opstellen van de betalingsbalans en van de externe vermogenspositie van België en de tekst van onderhavig artikel, een beknopte beschrijving van de statistische verplichtingen en hun wettelijke of reglementaire basis, en legt een termijn van een maand vast binnen dewelke de gegevensvertrekker aan zijn statistische verplichtingen moet voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La mise en demeure comprend le texte suivant ->

Date index: 2023-10-29
w