Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La période de transition est divisée en trois étapes

Vertaling van "La période de transition est divisée en trois étapes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la période de transition est divisée en trois étapes

de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La période de transition serait ainsi de trois à cinq ans.

De overgangsperiode zou dus tussen drie en vijf jaar liggen.


Une période de transition de plus de trois mois est prévue pour les articles qui règlent le fonctionnement du SECAL et pour ceux relatifs au règlement collectif de dettes.

Er wordt voorzien in een overgangsperiode van ruim drie maanden voor de artikelen die de werking van DAVO regelen en de artikelen inzake de collectieve schuldenregeling.


La période de transition serait ainsi de trois à cinq ans.

De overgangsperiode zou dus tussen drie en vijf jaar liggen.


Une période de transition de plus de trois mois est prévue pour les articles qui règlent le fonctionnement du SECAL et pour ceux relatifs au règlement collectif de dettes.

Er wordt voorzien in een overgangsperiode van ruim drie maanden voor de artikelen die de werking van DAVO regelen en de artikelen inzake de collectieve schuldenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des conditions équitables seront uniquement possibles avec l'étape finale des contrôles, après une longue période de transition et l'introduction de nombreuses mesures d'accompagnement.

Alleen door het sluitstuk van controles, na het verlopen van een lange overgangsperiode en de invoering van heel wat begeleidende maatregelen, kan er een gelijk speelveld ontstaan.


Cette diminution respecte le critère de réduction de la dette tel qu'il s'appliquera pour ces années (donc après la période de transition), à savoir une réduction d'un vingtième par an jusqu'à la valeur de référence de 60 %, à calculer sur la base de moyennes de trois ans.

Deze daling respecteert het schuldafbouwcriterium zoals dat voor die jaren (na de overgangsperiode dus) zal gelden, met name een afbouw van één twintigste per jaar tot aan de referentiewaarde van 60 %, te berekenen als driejarige gemiddelden.


L’autorité compétente peut autoriser un exploitant à appliquer des niveaux inférieurs à ceux visés au deuxième alinéa – le niveau 1 étant un minimum – pendant une période de transition n’excédant pas trois ans, à condition que les conditions suivantes soient réunies:

De bevoegde autoriteit mag, gedurende een overgangsperiode van maximaal drie jaar, een exploitant toestemming geven om lagere niveaus toe te passen dan die bedoeld in de tweede alinea, met als minimum niveau 1, mits aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:


1. Au cours de la période de transition visée à l'article 10 de la directive, lorsque le bénéficiaire effectif est résident d'un État contractant, et l'agent payeur est résident de l'autre État contractant, cet autre État contractant prélève une retenue à la source sur les paiements d'intérêts de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.

1. Indien de uiteindelijk gerechtigde van de rente woonachtig is in een andere overeenkomstsluitende staat dan die waar de uitbetalende instantie is gevestigd, heft de andere overeenkomstsluitende staat gedurende de in artikel 10 van de richtlijn bedoelde overgangsperiode bronbelasting, gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode tegen een tarief van 15 %, gedurende de volgende drie jaar tegen een tarief van 20 %, en daarna tegen een tarief van 35 %.


Au cours de la période de transition visée à l'article 10, lorsque le bénéficiaire effectif des intérêts est résident d'un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur ou, dans le cas d'un agent payeur visé à l'article 4, paragraphe 2, lorsqu'un tel agent payeur y a son siège de direction effective, le Luxembourg et l'Autriche prélèvent une retenue à la source de 15 % pendant les trois premières années de la p ...[+++]

Indien de uiteindelijk gerechtigde woonachtig is in een andere lidstaat dan die waar de uitbetalende instantie gevestigd is of, in het geval van een uitbetalende instantie als bedoeld in artikel 4, lid 2, waar die uitbetalende instantie haar plaats van werkelijke leiding heeft, heffen Luxemburg en Oostenrijk gedurende de in artikel 10 bedoelde overgangsperiode bronbelasting, gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode tegen een tarief van 15 %, gedurende de volgende drie jaar tegen een tarief van 20 %, en daarna tegen een tarief van 35 %.


Ce règlement européen instaure un cadre commun pour les procédures et conditions de délivrance de visas pour les transits sur le territoire des Etats membres de l'espace Schengen ou les séjours prévus sur le territoire des États membres d'une durée maximale de trois mois sur une période de six mois.

Deze Europese verordening is het gemeenschappelijke kader voor de procedures en voorwaarden voor de afgifte van visa voor de doorreis over het grondgebied van de lidstaten van de Schengenzone of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van die lidstaten van ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden.




Anderen hebben gezocht naar : La période de transition est divisée en trois étapes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La période de transition est divisée en trois étapes ->

Date index: 2022-04-13
w