Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaux internationales
Eaux maritimes
Haute mer
Laisse de haute marée moyenne
Laisse de haute mer
Limite des marées
Pilotage côtier
Pilotage en haute mer
Pilotage hauturier
Pilotage maritime
Pilotage portuaire
Pleine mer moyenne
Police de la haute mer
Pêcheurs de la pêche en haute mer
Surveillance maritime

Traduction de «Laisse de haute mer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




laisse de haute marée moyenne | pleine mer moyenne

gemiddeld hoogwater


surveillance maritime [ police de la haute mer ]

maritiem toezicht [ zeepolitie ]


eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]

internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]




pilotage maritime [ pilotage côtier | pilotage en haute mer | pilotage hauturier | pilotage portuaire ]

loodswezen [ havenloodsen | kustloodsen | loodsdiensten | rivierloodsen | zeeloodsen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à d'autres mers semi-fermées comme la mer Baltique ou la mer Noire, une grande partie de la mer Méditerranée se compose d'eaux de haute mer, ce qui crée des problèmes de gouvernance spécifiques.

In tegenstelling tot andere half ingesloten wateren, zoals de Oostzee of de Zwarte Zee, bestaat de Middellandse Zee grotendeels uit diepzeegebied en spelen bijgevolg specifieke bestuurskwesties.


1 La présente Convention ne s'applique pas aux mesures prises en vertu de la Convention internationale de 1969 sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures, telle que modifiée, ou du Protocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures, tel que modifié.

1 Dit Verdrag is niet van toepassing op maatregelen genomen op grond van het Internationaal Verdrag van 1969 betreffende maatregelen in volle zee ingeval van een ongeval dat verontreiniging door olie tot gevolg heeft of kan hebben, zoals gewijzigd, of van het Protocol van 1973 betreffende de maatregelen in volle zee in geval van verontreiniging door stoffen, andere dan oliën, zoals gewijzigd.


Conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, les ORGP sont des organisations internationales par l’intermédiaire desquelles les États côtiers et les autres États qui se livrent à la pêche en haute mer coopèrent dans le domaine de la conservation et de la gestion des stocks de poissons, en particulier les stocks de poissons chevauchants* et les stocks de poissons grands migrateurs, dans une zone géographique spécifique.

Overeenkomstig het VN-Verdrag inzake het recht van de zee zijn ROVB's internationale organisaties waarbinnen kuststaten en andere staten die vissen in volle zee, samenwerken bij de instandhouding en het beheer van visbestanden, in het bijzonder grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden*, in een bepaald geografisch gebied.


Les distances visées au présent article sont calculées à partir de la laisse de basse mer ou des extrémités des installations portuaires permanentes dépassant la laisse de basse mer comme il est indiqué sur les cartes marines officielle.

De in dit artikel bedoelde afstanden worden gerekend vanaf de laagwaterlijn of vanaf de permanente havenwerken welke buiten de laagwaterlijn uitsteken zoals deze op de op grote schaal uitgevoerde officiële zeekaarten zijn aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Pour ce qui concerne la pratique des sports de vague et l'utilisation des bâtiments visés à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal du 4 août 1981, les eaux maritimes sous juridiction belge sont réparties en zones comme décrit ci-dessous : 1° zone côtière : la zone qui s'étend jusqu'à un demi-mille marin; 2° zone de pratique : les zones de la zone côtière qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour la pratique des sports de vague; 3° zone de baignade : les zones qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour les baigneurs; 4° zone de sécurité : la zone de 50 mètres vers le large derrière l ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft het beoefenen van brandingsporten en het gebruik van vaartuigen bedoeld in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981, worden de zeewateren onder Belgische jurisdictie ingedeeld in de volgende zones : 1° kustzone : de zone tot een halve zeemijl; 2° insteekzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones in de kustzone die werden aangewezen voor het beoefenen van brandingsporten; 3° zwemzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones voor zwemmers; 4° veiligheidszone : de zone van 50 meter ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/3) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble C), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB C J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/3) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel C) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB C J1 op het droge strand, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/5) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble E), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB E J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/5) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel E) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB E J1 op het droge strand, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/1) à la S.A. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Ostende, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble A), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB A J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index: 235/80826/1) wordt verleend aan de N.V. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Oostende, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel A) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB A J1 op het droge strand, goedgekeurd.


Conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, les ORGP sont des organisations internationales par l’intermédiaire desquelles les États côtiers et les autres États qui se livrent à la pêche en haute mer coopèrent dans le domaine de la conservation et de la gestion des stocks de poissons, en particulier les stocks de poissons chevauchants* et les stocks de poissons grands migrateurs, dans une zone géographique spécifique.

Overeenkomstig het VN-Verdrag inzake het recht van de zee zijn ROVB's internationale organisaties waarbinnen kuststaten en andere staten die vissen in volle zee, samenwerken bij de instandhouding en het beheer van visbestanden, in het bijzonder grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden*, in een bepaald geografisch gebied.


L’absence d’organisations ou de mécanismes régionaux de gestion des pêcheries ne dispense par les États de leur obligation, en vertu du droit de la mer, de prendre, en ce qui concerne leurs ressortissants, les mesures qui peuvent être nécessaires pour assurer la conservation des ressources biologiques de la haute mer, notamment la protection des écosystèmes marins vulnérables contre les effets néfastes des activités de pêche.

Het ontbreken van een regionale organisatie of regeling voor visserijbeheer ontheft de landen niet van hun verplichting uit hoofde van het recht van de zee om ten aanzien van hun onderdanen de maatregelen te nemen die nodig zijn voor de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee, inclusief de bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen tegen de schadelijke effecten van visserijactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Laisse de haute mer ->

Date index: 2024-08-18
w