Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Adhérences
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Ferry-boat Paquebot
Laisse
Laisse de basse mer moyenne
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
Niveau moyen de basse mer
Occlusion
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Perforation
Planche de surf Planche à voile
Territoires d'outre-mer de la République française
Yacht

Traduction de «Laisse de mer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


laisse de basse mer moyenne | niveau moyen de basse mer

gemiddeld laagwater




Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse

kwal | schaaldier | zeeanemoon | zeester


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten






collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les distances visées au présent article sont calculées à partir de la laisse de basse mer ou des extrémités des installations portuaires permanentes dépassant la laisse de basse mer comme il est indiqué sur les cartes marines officielle.

De in dit artikel bedoelde afstanden worden gerekend vanaf de laagwaterlijn of vanaf de permanente havenwerken welke buiten de laagwaterlijn uitsteken zoals deze op de op grote schaal uitgevoerde officiële zeekaarten zijn aangegeven.


Art. 3. Pour ce qui concerne la pratique des sports de vague et l'utilisation des bâtiments visés à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal du 4 août 1981, les eaux maritimes sous juridiction belge sont réparties en zones comme décrit ci-dessous : 1° zone côtière : la zone qui s'étend jusqu'à un demi-mille marin; 2° zone de pratique : les zones de la zone côtière qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour la pratique des sports de vague; 3° zone de baignade : les zones qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour les baigneurs; 4° zone de sécurité : la zone de 50 mètres vers le large derrière l ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft het beoefenen van brandingsporten en het gebruik van vaartuigen bedoeld in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981, worden de zeewateren onder Belgische jurisdictie ingedeeld in de volgende zones : 1° kustzone : de zone tot een halve zeemijl; 2° insteekzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones in de kustzone die werden aangewezen voor het beoefenen van brandingsporten; 3° zwemzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones voor zwemmers; 4° veiligheidszone : de zone van 50 meter zeewaarts achter de zwemzone; 5° bufferzone ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/3) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble C), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB C J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/3) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel C) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB C J1 op het droge strand, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/5) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble E), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB E J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/5) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel E) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB E J1 op het droge strand, goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/1) à la S.A. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Ostende, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble A), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB A J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index: 235/80826/1) wordt verleend aan de N.V. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Oostende, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel A) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB A J1 op het droge strand, goedgekeurd.


La ligne de délimitation entre la Mer territoriale belge et la Mer territoriale néerlandaise a été déterminée, par la méthode de l'équidistance, en partant de la ligne de base normale, c'est-à-dire la laisse de basse mer le long de la côte, compte dûment tenu de l'extension du port de Zeebruges vers la mer et du haut-fond découvrant de Rassen.

De grens tussen de Belgische en de Nederlandse Territoriale Zee wordt bepaald bij toepassing van de methode van de equidistantie, waarbij wordt uitgegaan van de normale basislijn d.i. de laagwaterlijn langs de kust en waarbij wordt rekening gehouden met de zeewaartse uitbouw van de haven van Zeebrugge en van de droogvallende bodemverheffing Rassen.


La laisse de basse mer est indiquée sur la carte officielle des bancs flamands où le niveau zéro est le « niveau moyen des plus basses mers de syzygie ».

De laagwaterlijn is deze vastgelegd op de officiële kaart van de Vlaamse banken, waarbij het waterpeil van « gemiddeld laag laag water spring » als nulpunt wordt aanzien.


Lorsqu'il s'agit de parties insulaires d'une formation atollienne ou d'îles bordées de récifs frangeants, la ligne de base à partir de laquelle est mesurée la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer sur le récif, côté large, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines reconnues officiellement par l'État côtier.

In het geval van op atollen gelegen eilanden of van eilanden omgeven met franjeriffen, is de basislijn voor het meten van de breedte van de territoriale zee de laagwaterlijn aan de zeezijde van het rif zoals aangegeven met het desbetreffende teken op officieel door de kuststaat erkende kaarten.


Lorsqu'il s'agit de parties insulaires d'une formation atollienne ou d'îles bordées de récifs frangeants, la ligne de base à partir de laquelle est mesurée la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer sur le récif, côté large, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines reconnues officiellement par l'État côtier.

In het geval van op atollen gelegen eilanden of van eilanden omgeven met franjeriffen, is de basislijn voor het meten van de breedte van de territoriale zee de laagwaterlijn aan de zeezijde van het rif zoals aangegeven met het desbetreffende teken op officieel door de kuststaat erkende kaarten.


1. si l'échantillonnage sanitaire de cette pêche sportive qui est pratiquée tant sous la laisse de basse mer qu'au-dessus de celle-ci constitue une compétence fédérale ou régionale et de quel département fédéral elle relève éventuellement;

1. of de sanitaire bemonstering van deze sportvisserij, die zowel boven als beneden de laagwaterlijn gebeurt, een federale of gewestelijke bevoegdheid is, en tot welk federaal departement dit eventueel behoort;


w