Art. 4. Dans l'article 6, 1°, b), du même arrêté, les mots « il faut maintenir cinquante pour cent de la superficie de chaque bande non fauchée ou non pâturée » sont remplacés par les mots « une bande refuge non fauchée est maintenue à chaque fauche sur une largeur minimale de deux mètres ».
Art. 4. In artikel 6, 1°, b), van hetzelfde besluit, worden de woorden " moet vijftig percent van de oppervlakte van elke ongemaaide strook of strook waarop niet geweid wordt behouden worden" vervangen door de woorden " wordt een schuilstrook van minstens 2 meter breed bij elke maaibeurt niet gemaaid" .