Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le candidat doit recevoir une réponse à ces questions;

Traduction de «Le candidat doit recevoir une réponse à ces questions; » (Français → Néerlandais) :

Le candidat doit recevoir une réponse à ces questions;

De kandidaat moet antwoord krijgen op zijn vragen;


Toutefois, comme il manque dans le rapport annuel 2015 un certain nombre de précisions sur les autorisations et les comités sectoriels, je souhaiterais recevoir une réponse détaillée aux questions suivantes : 1.

Echter, in het jaarverslag 2015 ontbreken met betrekking tot de machtigingen en de sectorale comités een aantal preciseringen waar ik graag een gedetailleerd antwoord op had gekregen.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten van kandidaat-vertrekkers, hetzij ontstaan in het verre ...[+++]


Me référant au courrier adressé par le ministre à l'Institut des réviseurs d'entreprises, j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes : 1) Le ministre juge-t-il opportun d'aller en appel de la décision de la Commission européenne ?

Verwijzend naar het schrijven van de geachte minister aan het Instituut voor bedrijfsrevisoren, ontvang ik graag het antwoord op volgende vragen : 1) Acht hij het opportuun om tegen de uitspraak van de Europese Commissie in beroep te gaan ?


Je souhaiterais recevoir une actualisation des chiffres qui m'avaient été fournis par votre prédécesseur en réponse à ma question écrite n° 538 du 19 juillet 2012 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 78, p. 155) sur le même sujet.

Graag had ik een update van de cijfers gekregen die uw voorganger mij gaf op mijn schriftelijke vraag nr. 538 van 19 juli 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 78, blz. 155) met hetzelfde onderwerp.


2. a) Pour la réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui sera fournie par monsieur le premier ministre. b) Oui, mes collaborateurs peuvent bénéficier d'avantages (extralégaux). c) Tous mes collaborateurs peuvent recevoir un abonnement pour utiliser les transports publics.

2. a) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord dat zal gegeven worden door mijnheer de eerste minister. b) Ja, er kunnen (extralegale) voordelen aan mijn medewerkers worden toegekend. c) Al mijn medewerkers kunnen gebruik maken van een abonnement voor het openbaar vervoer.


Le candidat doit recevoir une réponse à ces questions;

De kandidaat moet antwoord krijgen op zijn vragen;


2. Une demande de réadmission doit recevoir une réponse dans des délais raisonnables et, en tout état de cause, dans un délai maximal de trente jours calendrier; le rejet d’une demande de réadmission doit être motivé.

2. Een overnameverzoek moet zonder uitstel en in ieder geval binnen 30 kalenderdagen worden beantwoord; de afwijzing van een overnameverzoek moet worden gemotiveerd.


Celui-ci doit se tenir durant ces deux jours à la disposition des candidats pour recevoir lesdits actes (cf. réponse à la question parlementaire n° 889 posée le 23 septembre 1994 à la Chambre des Représentants).

Deze moet evenwel op beide dagen ter beschikking van de kandidaten staan om die akten in ontvangst te nemen (zie antwoord op de parlementaire vraag nr. 899 in de Kamer d.d. 23 september 1994).


En ce qui concerne la première question préjudicielle, il est fait référence aux considérants B.12 à B.15 de l'arrêt n° 32/96 du 15 mai 1996; ces considérants étant entièrement transposables en l'espèce, rien ne justifie que la jurisprudence précitée soit modifiée et cette première question préjudicielle doit recevoir une réponse négative.

Wat de eerste prejudiciële vraag betreft, wordt verwezen naar de overwegingen B.12 tot B.15 van het arrest nr. 32/96 van 15 mei 1996; aangezien die overwegingen te dezen volledig kunnen worden toegepast, verantwoordt niets dat de voormelde rechtspraak zou worden gewijzigd, en die eerste prejudiciële vraag moet dus ontkennend worden beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le candidat doit recevoir une réponse à ces questions; ->

Date index: 2023-02-20
w