Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Facilité d'emprunt mutuel de caractère contraignant
Le caractère contraignant de ces règles

Vertaling van "Le caractère contraignant de ces règles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le caractère contraignant de ces règles

het dwingende karakter van deze regels


facilité d'emprunt mutuel de caractère contraignant

verplichte leenfaciliteit


caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle loi sur les transports (dont la plupart des dispositions revêtent un caractère contraignant) fixant des règles applicables à tous les moyens de transport n'a pas prévu pareille exonération légale et a réduit la possibilité de dérogations contractuelles.

Onder de nieuwe (grotendeels met dwingend karakter) vervoerwet, die regels heeft uitgewerkt toepasselijk op alle vervoermodi, werd geen dergelijke wettelijke ontheffing voorzien, en geldt een beperktere mogelijkheid tot contractuele afwijkingen.


À propos de l'article 20, le professeur Erauw précise que l'impérativité ­ le caractère contraignant ­ de certaines règles, édictées pour protéger certains groupes, peut constituer une difficulté dans des cas transfrontaliers.

Met betrekking tot artikel 20, verduidelijkt professor Erauw dat de imperativiteit ­ het dwingend karakter van bepaalde regels ­, uitgevaardigd om bepaalde groepen te beschermen, een moeilijkheid kan vormen in grensoverschrijdende gevallen.


À propos de l'article 20, le professeur Erauw précise que l'impérativité ­ le caractère contraignant ­ de certaines règles, édictées pour protéger certains groupes, peut constituer une difficulté dans des cas transfrontaliers.

Met betrekking tot artikel 20, verduidelijkt professor Erauw dat de imperativiteit ­ het dwingend karakter van bepaalde regels ­, uitgevaardigd om bepaalde groepen te beschermen, een moeilijkheid kan vormen in grensoverschrijdende gevallen.


La nouvelle loi sur les transports (dont la plupart des dispositions revêtent un caractère contraignant) fixant des règles applicables à tous les moyens de transport n'a pas prévu pareille exonération légale et a réduit la possibilité de dérogations contractuelles.

Onder de nieuwe (grotendeels met dwingend karakter) vervoerwet, die regels heeft uitgewerkt toepasselijk op alle vervoermodi, werd geen dergelijke wettelijke ontheffing voorzien, en geldt een beperktere mogelijkheid tot contractuele afwijkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, pouvez-vous dire si cette orientation a un caractère contraignant pour notre pays et, partant, quelle est la position du gouvernement sur ce dossier?

Zo ja, zal die maatregel bindend zijn voor ons land? Wat is het standpunt van de regering in dat dossier?


1. Contrairement à la Convention d'Istanbul, la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence dans les États membres du Conseil de l'Europe ne revêt pas de caractère contraignant.

1. In tegenstelling tot het Verdrag van Istanbul heeft de Aanbeveling Rec (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld in de lidstaten van de Raad van Europa geen dwingend karakter.


Pour chaque banque de données commune, un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres détermine, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les types de données à caractère personnel traitées, les règles de responsabilités en matière de protection des données à caractère personnel des organes, services, autorités et organismes traitant des données, les règles en matière de sécurité des traitements, les règles d'utilisation, de co ...[+++]

Voor elke gemeenschappelijke gegevensbank bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de types van verwerkte persoonsgegevens, de regels op het gebied van de verantwoordelijkheden op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de organen, diensten, overheden en organismen die gegevens verwerken, de regels op het gebied van de veiligheid van de verwerkingen, de regels van het gebruik, de bewaring en de uitwissing van de gegevens.


Tant d'un point de vue sensibilisation que contrôle, y aura-t-il un caractère contraignant pour les généralistes qui ne se soumettraient pas à cette sollicitation?

Zal de werkwijze bindend zijn voor de huisartsen, met de nodige gevolgen van dien voor de sensibilisering en de controle?


Se pose toutefois la question de savoir ce qu'il en résultera et si ces mesures auront un caractère contraignant et seront appliquées strictement. En d'autres termes, s'il ne s'agira pas simplement d'un énième tigre de papier dont la portée sera finalement insignifiante.

De vraag is alleen wat ervan zal komen, hoe dwingend de maatregelen zullen zijn en hoe stringent ze zullen worden toegepast, met andere woorden of dit niet gewoon een zoveelste papieren tijger is die in de praktijk weinig betekenis zal hebben.


Cette règle a un caractère contraignant, mais elle se conjugue aussi avec les deux premiers paragraphes de l'article 22, de sorte que la transmission et la réception du rapport peuvent se faire par l'intermédiaire d'autres autorités publiques ou d'organismes agréés. Elles peuvent même se faire par le truchement d'organismes ou personnes non agréés lorsque les règles de la Convention ont été respectées et lorsque l'État d'accueil et l'État d'origine l'autorisent respectivement.

Deze regel heeft een dwingend karakter, maar moet ook samen worden gelezen met de eerste twee paragrafen van artikel 22, zodat de verzending en de ontvangst van het rapport kunnen gebeuren via andere overheidsinstanties of erkende instellingen, zelfs via instellingen of personen die niet erkend zijn wanneer de regels van het Verdrag worden geëerbiedigd en zowel de Staat van opvang als de Staat van herkomst zulks toestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le caractère contraignant de ces règles ->

Date index: 2022-01-09
w