Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Les objectifs qui la sous-tendent sont les suivants » (Français → Néerlandais) :

Il continue en décrivant le dosage des politiques environnementales nécessaire pour faire du développement durable une réalité: il conviendra de mettre tout particulièrement l'accent sur les objectifs transversaux qui sous-tendent la politique de l'environnement - intégration des préoccupations environnementales dans d'autres politiques, mise en oeuvre et information.

Daarna wordt geschetst wat voor milieubeleid nodig is om te komen tot duurzame ontwikkeling; er moet speciale nadruk worden gelegd op de drie horizontale doelstellingen waarop het milieubeleid stoelt: integratie van milieuproblemen in andere beleidsterreinen, implementatie en informatievoorziening.


le soutien apporté aux jeunes afin qu’ils développent leur esprit critique et les connaissances, les aptitudes et les compétences nécessaires pour comprendre les différentes sources des informations communiquées au public et les objectifs qui les sous-tendent, y compris la propagande et le discours de haine.

de begeleiding van jongeren bij het ontwikkelen van kritisch denkvermogen en de benodigde kennis, vaardigheden en competenties om de verschillende bronnen en intenties achter informatie te begrijpen, waaronder propaganda en haatzaaiende taal.


Les objectifs généraux qui sous-tendent la convention peuvent être résumés en trois points :

De algemene doelstellingen die aan de basis van het verdrag liggen, kunnen in drie punten worden samengevat :


Les objectifs généraux qui sous-tendent la convention peuvent être résumés en trois points :

De algemene doelstellingen die aan de basis van het verdrag liggen, kunnen in drie punten worden samengevat :


Les principes qui le sous-tendent sont les suivants : réticence, démantèlement progressif des programmes existants, déni de l'assistance aux pays sensibles, prudence dans le domaine des programmes de lancement civils en raison du risque qu'il existe des liens avec des programmes cachés de missiles balistiques.

Als principes gelden : terughoudendheid, afbouw van bestaande programma's, ontzeggen van bijstand aan gevoelige landen, waakzaamheid inzake bijstand aan civiele lanceringsprogramma's wegens mogelijke verbanden met verborgen ballistische raketprogramma's.


L'aide de l'Union devrait soutenir la stratégie commune Afrique-UE adoptée lors du sommet Afrique-UE des 8 et 9 décembre 2007 à Lisbonne, ainsi que ses modifications et les ajouts ultérieurs, sur la base de la vision, des principes et des objectifs communs qui sous-tendent le partenariat stratégique Afrique-UE.

De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, die tijdens de EU-Afrika top van 8 en 9 december 2007 te Lissabon is vastgesteld, en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, en die is gebaseerd op de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust.


7. Chaque programme de coopération comprend, le cas échéant, et sous réserve de l'évaluation dûment justifiée par les États membres de sa pertinence par rapport au contenu et aux objectifs du programme, une description des éléments suivants:

7. Elk samenwerkingsprogramma bevat waar van toepassing en rekening houdend met de naar behoren gemotiveerde beoordeling van de betrokken lidstaten van de relevantie ervan voor de inhoud en doelstellingen van het programma, een beschrijving van:


Trois objectifs fondamentaux sous-tendent le plan V. I. S.I. E du CD&V :

De VISIE van CD&V steunt op drie pijlers :


— cet objectif sera atteint sans accroître les garanties qui sous-tendent le fonds et dans le respect des règles du traité ainsi que des conditions de l'accord-cadre actuel, dans le cadre des instruments définis, et avec une conditionnalité et une surveillance appropriées.

— dit zal gebeuren zonder dat de garanties die deze faciliteit ondersteunen, worden verruimd en binnen het bestek van de Verdragsregels en de voorwaarden van de huidige kaderovereenkomst worden verricht in het kader van de overeengekomen instrumenten, hetgeen passende conditionaliteit en bewaking inhoudt.


En vue d'atteindre les objectifs visés par le programme, les actions suivantes sont entreprises sous la responsabilité de la Commission:

Teneinde de bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, worden onder leiding van de Commissie de volgende acties opgezet:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les objectifs qui la sous-tendent sont les suivants ->

Date index: 2023-07-25
w