Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les registres publics sont tenus
Registre des actes de publications de mariage
Registre des banques de données
Registre des publications des bans du mariage
Registre public
Registre public des banques de données déclarées
Service du Cadastre et des Registres publics

Traduction de «Les registres publics sont tenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


registre des banques de données | registre public des banques de données déclarées

register van persoonsregistraties


Service du Cadastre et des Registres publics

Dienst van het kadaster en de openbare registers


registre des publications des bans du mariage

register van de huwelijksafkondigingen




registre des actes de publications de mariage

register van de akten van huwelijksafkondigingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 les personnes inscrites aux registres de la population ou aux registres des étrangers tenus dans les communes;

1 de personen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters of in de vreemdelingenregisters van de gemeenten;


2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.

2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregelen die door de reder worden opgesteld, zou in het bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke zaken moeten worden geregistreerd, alsmede welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.


L'article 3, § 1, 3º, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection de la Communauté germanophone est complété par le membre de phrase suivant : « ou être inscrit aux registres de population tenus dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière ».

Artikel 3, § 1, 3º, van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, wordt aangevuld als volgt : « of ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de diplomatieke of consulaire beroepsposten ».


C'est à ce problème que le présent projet porte remède en complétant l'article 1, § 1, 3º, du Code électoral comme suit : « ou être inscrit aux registres de population tenus dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière ».

Dit ontwerp lost dit probleem op door artikel 1, § 1, 3º, van het Kieswetboek aan te vullen als volgt : « of ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de diplomatieke of consulaire beroepsposten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le registre d'entrée des médicaments contenant des substances psychotropes ou des stupéfiants et le registre d'entrée des autres médicaments peuvent être tenus ensemble pour constituer un seul registre d'entrée de tous les médicaments.

Het inkomend register van de geneesmiddelen die psychotrope stoffen of verdovende middelen bevatten en het inkomend register van andere geneesmiddelen kunnen samen worden bijgehouden om een enkel inkomend register te vormen voor alle geneesmiddelen.


Art. 16. Les registres d'entrée et de sortie du dépôt peuvent être tenus de façon électronique aux conditions fixées au chapitre VII. Art. 17. Le délai d'inscription des renseignements dans les registres est d'une semaine.

Art. 16. De inkomende en uitgaande registers van het depot kunnen elektronisch worden bijgehouden onder de voorwaarden bepaald in hoofdstuk VII. Art. 17. De termijn voor de inschrijving van informatie in de registers bedraagt een week.


Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précis ...[+++]

Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is gelever ...[+++]


La publication doit être faite dans les quinze jours du prononcé; les fonctionnaires auxquels l'omission ou le retard serait imputable pourront être tenus pour responsables envers les intéressés s'il est prouvé que le retard ou l'omission résulte d'une collusion (Dans le même délai, la décision est notifiée par les soins du greffier au bourgmestre du lieu de résidence de la personne protégée afin d'être consignée dans le ...[+++]

De bekendmaking moet geschieden binnen vijftien dagen na de uitspraak; de ambtenaren aan wie het verzuim of de vertraging te wijten zou zijn, zijn aansprakelijk jegens de betrokkenen indien bewezen wordt dat de vertraging of het verzuim het gevolg is van collusie (Binnen dezelfde termijn wordt de beslissing door de griffier betekend aan de burgemeester van de woonplaats van de beschermde persoon teneinde te worden aangetekend in het bevolkingsregister. De burgemeester verstrekt een uittreksel uit het bevolkingsregister met vermelding van de naam, het adres en de staat van bekwaamheid van een persoon aan de persoon zelf of aan elke derde ...[+++]


En vertu de l'arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage, les notaires sont tenus d'inscrire dans un registre central nouvellement créé les contrats de mariage ainsi que les actes modificatifs de ceux-ci.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten moeten de notarissen alle huwelijksovereenkomsten en bijbehorende wijzigingsakten inschrijven in een nieuw centraal register.


1 les personnes inscrites aux registres de la population ou aux registres des étrangers tenus dans les communes;

1 de personen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters of in de vreemdelingenregisters van de gemeenten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les registres publics sont tenus ->

Date index: 2023-08-09
w