Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Jugement d'octroi de la levée de la mise à disposition
Levée de la mise à disposition
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Mise à la disposition
Notification de mise à disposition
Prix de livraison
Prix de mise à disposition
Prix à la livraison
Puissance mise à disposition
Puissance mise à la disposition

Traduction de «Levée de la mise à disposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levée de la mise à disposition

ontheffing van de terbeschikkingstelling


jugement d'octroi de la levée de la mise à disposition

vonnis tot ontheffing van de terbeschikkingstelling


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


mise à disposition | mise à la disposition

terbeschikkinghouding


puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen


prix à la livraison | prix de livraison | prix de mise à disposition

leveringsprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à la question du Conseil d'État sur l'absence d'audition de la victime, il peut être précisé les éléments suivants: l'art 95/30 vise l'hypothèse de la levée de la mise à disposition du condam.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot het ontbreken van het verhoor van het slachtoffer kan het volgende worden verduidelijkt : art. 95/30 heeft betrekking op het geval van de ontheffing van de terbeschikkingstelling van de veroordeelde.


De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.

Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.


De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.

Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.


En réponse à la question du Conseil d'État sur l'absence d'audition de la victime, il peut être précisé les éléments suivants: l'art 95/30 vise l'hypothèse de la levée de la mise à disposition du condam.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot het ontbreken van het verhoor van het slachtoffer kan het volgende worden verduidelijkt : art. 95/30 heeft betrekking op het geval van de ontheffing van de terbeschikkingstelling van de veroordeelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jugement d'octroi de la levée de la mise à disposition est communiqué aux autorités et instances suivantes:

Het vonnis tot ontheffing van de terbeschikkingstelling wordt meegedeeld aan de volgende autoriteiten en instanties :


Crédit-bail d'un bien d'une valeur de 15.000 euros, le contrat prévoit 48 montants de terme de 350 euros, le premier montant de terme est payé au moment de la mise à disposition du bien, les 47 autres montants de terme de 350 euros sont payés mensuellement chaque fois le même jour du mois que le jour de la livraison, par exemple chaque fois le cinquième jour de chaque mois, après 48 mois, l'option d'achat peut être levée moyennant le paiement d'une valeur résiduelle de 1.250 euros.

Financieringshuur van een goed met een waarde van 15.000 euro, de overeenkomst voorziet 48 termijnbedragen van 350 euro, het eerste termijnbedrag wordt betaald op het moment van de terbeschikkingstelling van het goed, de overige 47 termijnbedragen van 350 euro zijn maandelijks te betalen telkens op dezelfde dag van de maand als de dag van de levering, bijvoorbeeld telkens op de vijfde dag van elke maand, na 48 maanden kan de koopoptie gelicht worden tegen de betaling van een residuele waarde van 1.250 euro.


Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° les éléments énoncés à l'article 10, § 1er, 2° à 6° ; 2° le fait que les produits sont mis sous scellés en application de l'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 1998, en raison de leur absence de conformité avec les règlementations visées dans cette disposition; 3° la mention suivante : « Le propriétaire des produits ou la personne qui les a mis sur le marché peut proposer aux agents chargés du contrôle la destruction des produits ou une solution permettant leur régularisation, en vue de la levée ...[+++]

Dat proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de in artikel 10, § 1, 2° tot 6°, vermelde elementen; 2° het feit dat de producten worden verzegeld in toepassing van artikel 16, § 1, tweede lid, van de wet van 21 december 1998, doordat ze niet conform zijn met de reglementeringen waarvan sprake in deze bepaling; 3° de volgende vermelding : "De eigenaar van de producten of de persoon die ze op de markt heeft gebracht, kan aan de met de controle belaste ambtenaren, de vernietiging van de producten of een oplossing om deze te regulariseren voorstellen, teneinde de verzegeling op te heffen, conform artikel 14 van het koninkli ...[+++]


Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obliga ...[+++]

Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend document; - de toestemmin ...[+++]


4. Dispositions finales Art. 18. Il ne peut être fait obstacle à la mise à disposition sur le marché et/ou la mise en service des produits conformes aux dispositions de l'arrêté royal du 22 juin 1999 concernant la mise sur le marché des appareils et des systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles et mis sur le marché avant le 20 avril 2016.

4. - Slotbepalingen Art. 18. Het op de markt aanbieden en/of de ingebruikname van producten die in overeenstemming zijn met de bepalingen van het koninklijk besluit 22 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen en die vóór 20 april 2016 op de markt werden gebracht, mag niet worden belemmerd.


Il me paraît également important de rappeler que l'arrêté royal du 15 décembre 2013 a levé les obligations de service universel concernant la fourniture du service de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire dans le secteur des communications électroniques.

Het lijkt me ook belangrijk eraan te herinneren dat het koninklijk besluit van 15 december 2013 de universeledienstverplichtingen in verband met de beschikbaarstelling van een inlichtingendienst en de levering van een telefoongids in de elektronischecommunicatiesector heeft opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Levée de la mise à disposition ->

Date index: 2023-11-13
w