Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent liant
Liant durcissant à chaud
Liant durcissant à froid
Liant hydrocarboné
Liant hydrocarburé
Liant thermodurcissable
Liant à prise rapide
Liant à prise à froid
Produit liant

Vertaling van "Liant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liant hydrocarboné | liant hydrocarburé

bitumineus bindmiddel | koolwaterstofbindmiddel


liant à prise à froid | liant durcissant à froid

koudeharder


liant durcissant à chaud | liant thermodurcissable

warmteharder






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liants hydrauliques routiers — Partie 1: Liants hydrauliques routiers à durcissement rapide — Composition, spécifications et critères de conformité

Hydraulische bindmiddelen voor de wegenbouw — Deel 1: Snelle wegverharding met hydraulische bindmiddelen — Samenstelling, specificaties en conformiteitscriteria


Liants, liants composites et mélanges fabriqués en usine à base de sulfate de calcium pour chapes — Partie 1: Définitions et spécifications

Bindmiddelen, samengestelde bindmiddelen en fabrieksmatig vervaardigde mengsels voor dekvloeren gebaseerd op calciumsulfaat — Deel 1: Definities en eisen


Bitumes et liants bitumineux — Cadre de spécifications pour les émulsions cationiques de liants bitumineux

Bitumen en bitumineuze bindmiddelen — Raamwerk voor de specificatie van kationische bitumenemulsies


Bitumes et liants bitumineux — Cadre de spécifications pour les liants bitumineux fluidifiés et fluxés

Bitumen en bitumineuze bindmiddelen — Raamwerk voor de specificatie van vloeibitumen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]

22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, ...[+++]


2. Quelle est la nature et le contenu du bail liant bpost à la commune de Rochefort pour l'occupation de ce site?

2. Van welke aard is de huurovereenkomst tussen bpost en Rochefort betreffende de bestemming van de site en wat is de inhoud van die overeenkomst?


La desserte d’Eupen fait partie des obligations mentionnées dans le Contrat de gestion liant la SNCB à l'État fédéral.

De bediening van Eupen maakt deel uit van de verplichtingen vermeld in het beheerscontract tussen NMBS en de Belgische Staat.


Réponse reçue le 11 avril 2016 : La desserte de la ligne 42 Liège-Guillemins–Rivage–Gouvy fait partie des obligations mentionnées dans le contrat de gestion liant la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à l'État fédéral.

Antwoord ontvangen op 11 april 2016 : De bediening van lijn 42 Luik-Guillemins – Rivage – Gouvy maakt deel uit van de verplichtingen die vermeld worden in het beheerscontract tussen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Federale Staat.


1) Certains accords de coopération liant l'État fédéral et les Régions recouvrent des matières relatives à l’aviation ou à la politique aéroportuaire. Citons l'accord de coopération du 2 septembre 2013 relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, celui du 21 juin 1999 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, et celui du 30 novembre 1989 concernant les aéroports.

1) Bepaalde samenwerkingsakkoorden die de Federale Staat en de Gewesten binden, betreffen aangelegenheden die verband houden met de luchtvaart of met het luchthavenbeleid, vermelden we hier het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, en het samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 in verband met de luchthavens.


Déclaration par le demandeur et son fournisseur de liant, complétée par le numéro CAS et la classification des ingrédients actifs dans le produit fini et son liant.

verklaring van de aanvrager en zijn bindmiddelenleverancier betreffende de actieve ingrediënten in het eindproduct en zijn bindmiddel, met CAS-nummers en indelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Liant ->

Date index: 2022-08-21
w