Cependant, lorsque cette prestation est effectuée en liaison avec l'organisation en Belgique, d'activités culturelles, artistiques, sportives, scientifiques, d'enseignement, de divertissement ou similaires visées à l'article 21, 3, 4°, a), du code précité, c'est le critère prévu par cette disposition, à savoir le lieu de l'exécution du service, qui s'applique pour la détermination du lieu de la location susvisée.
Wanneer die dienst evenwel wordt verricht in samenhang met de organisatie in België van culturele, artistieke, sportieve, wetenschappelijke, onderwijs- en vermakelijkheidsactiviteiten of soortgelijke activiteiten bedoeld in artikel 21, 3, 4°, a), van voornoemd wetboek, dan geldt het criterium voorzien in die bepaling, namelijk de plaats waar de dienst materieel wordt verricht, voor de vaststelling van de plaats van voornoemde verhuur.