Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de débarquement autorisé
Lieu de mise à terre autorisé
Mise à la terre
Système des liaisons de mise à la terre

Traduction de «Lieu de mise à terre autorisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu de débarquement autorisé | lieu de mise à terre autorisé

officiële aanvoerplaats


système des liaisons de mise à la terre

systeem van de aardverbindingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. S’il y a lieu, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché introduit une demande de modification des termes de l’autorisation de mise sur le marché conformément à l’article 61.

3. Indien van toepassing dient de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een aanvraag in voor een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen overeenkomstig artikel 61.


Lorsque la Commission a l'intention d’adopter une décision au titre de l’article 19, paragraphe 1, elle en informe en premier lieu le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché par écrit, en fixant le délai dans lequel ce dernier peut présenter ses observations écrites à la Commission.

Wanneer de Commissie voornemens is een beschikking in de zin van artikel 19, lid 1, vast te stellen, stelt zij de vergunninghouder daarvan schriftelijk in kennis en stelt zij een termijn vast waarbinnen de vergunninghouder zijn schriftelijke opmerkingen bij de Commissie kan indienen.


Cette disposition conventionnelle est mise en oeuvre par l'article 33, § 1, alinéa 3, du projet, mais celui-ci prévoit également, en lieu et place d'une autorisation d'importation, la possibilité de faire une déclaration que les produits concernés ne sont pas soumis à une autorisation d'importation, aussi connue comme « lettre de non-objection » (voir aussi à ce sujet l'observation 11.6.1, en ce qui concerne la ...[+++]

Deze verdragsbepaling wordt uitgevoerd bij artikel 33, § 1, derde lid, van het ontwerp, maar daarin wordt ook voorzien in de mogelijkheid om in de plaats van een invoervergunning een verklaring voor te leggen dat de betreffende middelen niet onderhevig zijn aan een invoervergunning, ook wel een "verklaring van geen bezwaar" genoemd (zie daarover ook opmerking 11.6.1, wat betreft het verdrag van 1971).


Un essai en champ a lieu à Wetteren, avec une autorisation accordée par la ministre, sur des pommes de terre génétiquement modifiées résistantes au mildiou.

In Wetteren wordt op basis van een door de geachte minister verleende vergunning een veldproef uitgevoerd met genetisch gewijzigde aardappelen die bestand zijn tegen de aardappelplaag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une seule exception peut être convenue : en cas de dépassement du découvert autorisé (par exemple, le consommateur est à découvert de 70 000 francs au lieu de 50 000 francs), une indemnité calculée dans les strictes limites du présent article peut être mise à charge du consommateur; dans l'exemple cité, si le taux débiteur convenu est fixé à 12 %, une pénalité de 1,2 % calculée sur 20 000 francs pourra être réclamée.

Op die regel is er één enkele uitzondering mogelijk : in geval van overschrijding van het toegestane debetbedrag (de rekening van de consument vertoont bijvoorbeeld een debetsaldo van 70 000 frank in plaats van 50 000 frank) kan aan de consument binnen de strikte perken van dit artikel een vergoeding worden aangerekend. Die bedraagt in het aangehaalde voorbeeld 1,2 % op 20 000 frank indien de overeengekomen debetrente op 12 % is vastgesteld.


L'État devrait s'assurer que la responsabilité de la mise en œuvre de la protection physique des matières ou des installations nucléaires incombe en premier lieu aux détenteurs d'agréments pertinents ou d'autres documents d'autorisation (par exemple les exploitants ou les expéditeurs).

De Staat dient te waarborgen dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de uitvoering van fysieke beveiliging van kernmateriaal of van kerninstallaties berust bij de houders van de desbetreffende vergunningen of andere goedkeuringsdocumenten (bijvoorbeeld exploitanten of vervoerders).


L'État devrait s'assurer que la responsabilité de la mise en œuvre de la protection physique des matières ou des installations nucléaires incombe en premier lieu aux détenteurs d'agréments pertinents ou d'autres documents d'autorisation (par exemple les exploitants ou les expéditeurs).

De Staat dient te waarborgen dat de hoofdverantwoordelijkheid voor de uitvoering van fysieke beveiliging van kernmateriaal of van kerninstallaties berust bij de houders van de desbetreffende vergunningen of andere goedkeuringsdocumenten (bijvoorbeeld exploitanten of vervoerders).


Une concertation a actuellement lieu avec la Défense pour la mise en place d’une formation militaire aux policiers (et au magistrat), dès avant leur déploiement et la livraison du matériel adapté qu’il faut les autoriser à prendre avec eux, afin de pouvoir fonctionner dans un tel environnement.

Een overleg vindt momenteel plaats met Defensie voor het verstrekken van een militaire opleiding aan de politiemensen (en de magistraat) voorafgaandelijk aan hun ontplooiing en voor het leveren van het gepaste materiaal dat hen moet toelaten om hen in dergelijke omgeving te functioneren.


tous les produits mentionnés dans le règlement (CEE) no 1722/93 de la Commission , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 216/2004 , à la condition qu'ils ne proviennent pas de céréales ou de pommes de terre cultivées sur des terres mises en jachère et qu'ils ne contiennent pas de produits obtenus à partir de céréales ou de pommes de terre cultivées sur des te ...[+++]

alle producten die worden genoemd in Verordening (EEG) nr. 1722/93 van de Commissie , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 216/2004 , op voorwaarde dat zij niet zijn verkregen uit granen of aardappelen die op braakgelegde grond zijn geteeld, en dat zij geen producten bevatten die zijn afgeleid van granen of aardappelen die op braakgelegde grond zijn geteeld,


tous les produits mentionnés dans le règlement (CEE) no 1260/2001 du Conseil , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 30/2004 de la Commission , à la condition qu'ils ne proviennent pas de betteraves sucrières cultivées sur des terres mises en jachère et qu'ils ne contiennent pas de produits obtenus à partir de betteraves sucrières cultivées sur des terres mises en jachère.

alle producten die worden genoemd in Verordening (EEG) nr. 1260/2001 van de Raad , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 30/2004 van de Commissie , op voorwaarde dat zij niet zijn verkregen uit suikerbieten die op braakgelegde grond zijn geteeld, en dat zij geen producten bevatten die zijn afgeleid van suikerbieten die op braakgelegde grond zijn geteeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lieu de mise à terre autorisé ->

Date index: 2022-09-28
w