Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de douane agricole
Examiner des prélèvements en dermatologie
Fixation de prélèvement
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Installer des circuits de prélèvement d’air
Instrument de prélèvement
Lieu de prélèvement
Lieu noir
Mobbing au travail
Opération de prélèvement
Perception du prélèvement
Propreté du lieu de travail
Prélèvement
Prélèvement agricole
Prélèvement automatique
Prélèvement à l'importation
Régime de prélèvement
Régime de prélèvements
Régime des prélèvements
Taux de prélèvement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «Lieu de prélèvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


opération de prélèvement | prélèvement | prélèvement automatique

automatische afschrijving | automatische incasso | domiciliëring


régime de prélèvement | régime de prélèvements | régime des prélèvements

heffingenstelsel | stelsel van heffingen




harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek




examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


installer des circuits de prélèvement d’air

ontluchtingssystemen installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procès-verbal mentionne notamment : 1° le nom du sportif ou du membre du personnel d'encadrement du sportif concerné; 2° si le sportif est mineur, le nom du représentant légal qui l'accompagne ou celui de la personne chargée de son éducation; 3° la nationalité du sportif; 4° son sport et, s'il y a lieu, sa discipline; 5° son niveau de compétition; 6° le nom de l'organisation sportive dont il relève; 7° si le contrôle a été réalisé en compétition ou hors compétition; 8° la date du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 9° le lieu du con ...[+++]

Het proces-verbaal omvat in het bijzonder : 1° de naam van de sporter of van de begeleider van de betrokken sporter; 2° indien de sporter minderjarig is : de naam van de wettige vertegenwoordiger die hem begeleidt of de naam van de persoon die het ouderlijk gezag over hem uitoefent; 3° de nationaliteit van de sporter; 4° de sport en, indien nodig, de discipline; 5° het wedstrijdniveau van de sporter; 6° de naam van de sportorganisatie waartoe de sporter behoort; 7° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 8° de datum van de dopingtest en, indien nodig, de datum van de monsterneming; 9° de plaats waar de ...[+++]


Avant que la police ne puisse procéder au prélèvement d'échantillons de salive au lieu de prélèvements sanguins, un certain nombre d'arrêtés d'exécutions doivent encore être publiés.

Vooraleer de politie kan overgaan tot het afnemen van speekselstalen in plaats van bloedstalen, dienen nog een aantal uitvoeringsbesluiten gepubliceerd te worden.


Pour des raisons de technique législative, l'article 11 proposé est entièrement repris, avec l'ajout du changement de nom du Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, et avec la modification terminologique, dans le texte en français (« prélèvement sur le produit de l'impôt » au lieu de « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).

Om wetgevingstechnische redenen wordt het volledige voorgestelde artikel 11 hernomen, met toevoeging van de naamswijziging van het Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, en met de wijziging, in de Franse tekst, van de terminologie (« prélèvement sur le produit de l'impôt » in plaats van « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).


Il est précisé que le prélèvement se fait soit par un médecin hospitalier, soit par le médecin de l'établissement de transfusion sanguine, soit par un médecin d'une banque agréée de matériel corporel humain, et ce en exécution d'un accord écrit avec l'hôpital où a lieu le prélèvement.

Er wordt verduidelijkt dat de wegneming plaatsvindt door hetzij een ziekenhuisgeneesheer, hetzij de arts van de bloedtransfusieinstelling, hetzij een arts van een erkende bank voor menselijk lichaamsmateriaal, en dit in uitvoering van een schriftelijke overeenkomst met het ziekenhuis waar de wegneming plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de technique législative, l'article 11 proposé est entièrement repris, avec l'ajout du changement de nom du Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, et avec la modification terminologique, dans le texte en français (« prélèvement sur le produit de l'impôt » au lieu de « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).

Om wetgevingstechnische redenen wordt het volledige voorgestelde artikel 11 hernomen, met toevoeging van de naamswijziging van het Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, en met de wijziging, in de Franse tekst, van de terminologie (« prélèvement sur le produit de l'impôt » in plaats van « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).


Pour des raisons de technique législative, l'article 11 proposé est entièrement repris, avec l'ajout du changement de nom du Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, et avec la modification terminologique, dans le texte en français (« prélèvement sur le produit de l'impôt » au lieu de « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).

Om wetgevingstechnische redenen wordt het volledige voorgestelde artikel 11 hernomen, met toevoeging van de naamswijziging van het Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, en met de wijziging, in de Franse tekst, van de terminologie (« prélèvement sur le produit de l'impôt » in plaats van « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).


En pratique, il y a lieu de prélever, lors de chaque paiement de la rémunération, 2,22 euros (agriculture), 2,17 euros (horticulture) ou 2,71 euros (35 jours supplémentaires dans le secteur du chicon) de cotisation personnelle (13,07 % du forfait journalier) par journée de travail.

In de praktijk houdt men bij iedere loonbetaling per arbeidsdag 2,22 euro (landbouw), respectievelijk 2,17 euro (tuinbouw) of 2,71 euro (35 extra dagen in de witloofteelt) persoonlijke bijdrage in (13,07 % van het forfaitair dagloon).


La même ouverture de crédit qu'à l'exemple 13, à la différence que le contrat de crédit prévoit que chaque échéance tombe le premier jour calendrier de chaque mois et, la première fois, soit du premier mois suivant celui du prélèvement de crédit, soit le deuxième mois suivant le prélèvement de crédit si ce prélèvement a lieu après le vingtième jour du mois.

Dezelfde kredietopening als in voorbeeld 13, met dat verschil dat het kredietcontract bepaalt dat elke vervaldag valt op de eerste kalenderdag van elke maand en de eerste keer van, hetzij, de eerste maand volgend op die van de kredietopneming, hetzij, de tweede maand volgend op de kredietopneming indien deze opneming valt na de twintigste dag van de maand.


Le formulaire visé à l'alinéa qui précède mentionne au moins les informations suivantes : 1° les nom et prénom du sportif à contrôler; 2° la date et l'heure auxquelles il a été délivré; 3° la nature du prélèvement d'échantillons à effectuer avec la mention éventuelle du fait que celui-ci s'inscrit dans le cadre de l'application du passeport biologique de l'athlète, tel que visé à l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 4° le lieu où le prélèvement d'échantillon aura lieu; 5° l'heure précise à laquelle le sportif doit se présenter, ...[+++]

Het formulier bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de te controleren sporter; 2° de datum en het uur waarop het formulier werd uitgereikt; 3° de aard van het af te nemen monster, met de eventuele vermelding dat dit geschiedt met toepassing van het biologisch paspoort van de sporter, zoals bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 4° de plaats waar het monster wordt afgenomen; 5° het precieze en uiterlijke tijdstip waarop de sporter zich voor de dopingtest moet hebben aangemeld.


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'habitation acquis ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverbl ...[+++]


w