La desserte entre Lille et les villes belges proches doit intégrer un nombre important de contraintes: saturation de la gare en cul-de-sac de Lille Flandres, cisaillements dans le grill, manque de capacité des lignes conduisant à Lille, conflits avec les sillons des TGV Tourcoing-Paris, manque de matériel bicourant, priorité donnée par la SNCF aux besoins suburbains de Lille. 1. Toutes ces contraintes expliquent qu'il n'a pas été possible jusqu'ici de prolonger une relation IC et IR de la dorsale wallonne vers Lille.
De bediening tussen Rijsel en de Belgische buurtsteden dient rekening te houden met een belangrijk aantal beperkingen: verzadiging van het station Lille Flandres in doodspoor, versnijdingen in het rooster, gebrek aan capaciteit van de lijnen tot Rijsel, conflicten met rijpaden van de HST's Tourcoing-Parijs, gebrek aan tweestromig materieel, voorrang gegeven door de SNCF aan de voorstedelijke behoeften van Rijsel. 1. Al die beperkingen verklaren dat het tot nu toe niet mogelijk was een IC of IR-verbinding van de Waalse as tot Rijsel te verlengen.