2. Les adaptations suivantes sont nécessaires pour rendre le Canal Gand-Terneuzen accessible à un bulk carrier (vraquier) de 120.000 dwt : a) adaptation locale du profil transversal à la hauteur de point critiques sans influence significative sur la largeur de la ligne de flottaison ; b) adaptation locale du méandre de Sluiskil ; c) adaptation locale du méandre de Sas van Gent ; d) aménagement d'une ou de plusieurs bandes de dépassement ; e) adaptation des opérations, telles que la vitesse de navigation ou l'utilisation d'un remorqueur, sur tout le trajet.
2. Om het Kanaal Gent-Terneuzen toegankelijk te maken voor een bulk-carrier van 120.000 DWT zijn volgende aanpassingen noodzakelijk : a) lokale aanpassing van het dwarsprofiel ter hoogte van kritieke punten zonder significante invloed op de waterlijnbreedte; b) lokale aanpassing van de bocht van Sluiskil; c) lokale aanpassing van de bocht van Sas van Gent; d) aanleggen van een of meer passeerstroken; e) aanpassen van de operaties, zoals vaarsnelheid of sleepbootgebruik, op het gehele traject.