Conformément à l'arrêté royal du 28 février 2002 concernant la mise à disposition de formateurs de la police fédérale dans les écoles agréées et concernant les directives pour l'attribution de l'intervention financière pour l'organisation des tests de sélection et des formations professionnelles par les écoles agréées, une intervention financière aux écoles agréées de 5,00 euros de l'heure par élève avec un maximum de huit heures par élève, est prévue dans les limites des crédits insérés dans le budget de la police intégrée, pour ces formations continuées.
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de toekenning van een financiële tussenkomst voor de organisatie van selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende politiescholen is, binnen de perken van de beschikbare kredieten opgenomen in de begroting van de geïntegreerde politie, voor deze voortgezette opleiding een financiële tussenkomst voorzien aan de erkende scholen van 5,00 euro per uur per cursist met een maximum van acht uur per cursist.