2. Selon l'article 6, § 1, V, alinéa 1, 1 et 2 (lire : 1º et 2º), en projet, l'autorité fédérale reste compétente en matière de normes relatives à la qualité des matières premières et des produits végétaux, à la santé, au bien-être des animaux et à la qualité des produits d'origine animale, ainsi que pour le contrôle de ces normes « en vue de la protection de la santé publique ».
2. Luidens het ontworpen artikel 6, § 1, V, eerste lid, 1 en 2 (lees : 1º en 2º), blijft de federale overheid « met het oog op het beschermen van de volksgezondheid » bevoegd voor de normering en de daarop toepasselijke controle inzake de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige producten, de dierengezondheid, het dierenwelzijn en de kwaliteit van de dierlijke producten.