Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITL
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Intégralement
L
Lire
Lire 10 et 11
Lire d'un contrat d'assurance collective conclu
Lire réinvestie
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale

Traduction de «Lire intégralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal




lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. « L'article 31, [alinéa 2,] 4°, du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il était d'application pour l'exercice d'imposition 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'il soumet intégralement à l'impôt sur les revenus les allocations versées au contribuable en raison d'un dommage corporel avec perte de revenus en vertu d'une convention collective de travail conclue [lire : d'un contrat d'assurance collective conclu] par l'employeur de l'assuré contre les accidents survenant dans la vie pro ...[+++]

2. « Schendt artikel 31, [tweede lid,] 4° W.I. B. zoals van toepassing voor aanslagjaar 1998 de bepalingen van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat voormeld artikel de aan de belastingplichtige wegens lichamelijke schade met inkomstenderving toegekende vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de werkgever van de verzekerde collectieve arbeidsovereenkomst [lees : afgesloten collectieve verzekeringsovereenkomst] tegen ongevallen in het beroeps- en het privé-leven, volledig aan de inkomstenbelasting onderwerpt ongeacht de omvang van de inkomstenderving ?


2. « L'article 31, 4°, du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il était d'application pour l'exercice d'imposition 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'il soumet intégralement à l'impôt sur les revenus les allocations versées au contribuable en raison d'un dommage corporel avec perte de revenus en vertu d'une convention collective de travail conclue [lire : d'un contrat d'assurance collective conclu] par l'employeur de l'assuré contre les accidents survenant dans la vie professionnelle ...[+++]

2. « Schendt artikel 31, 4° W.I. B. zoals van toepassing voor aanslagjaar 1998 de bepalingen van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat voormeld artikel de aan de belastingplichtige wegens lichamelijke schade met inkomstenderving toegekende vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de werkgever van de verzekerde collectieve arbeidsovereenkomst [lees : afgesloten collectieve verzekeringsovereenkomst] tegen ongevallen in het beroeps- en het privé leven, volledig aan de inkomstenbelasting onderwerpt ongeacht de omvang van de inkomstenderving ?


Personne ne doit lire intégralement les cinq documents.

Niemand wordt gedwongen alle vijf documenten te laten opmaken.


« L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, inscrit aux articles 11 et 12 [lire : 10 et 11] de la Constitution en ce que, lorsqu'un accident est causé par l'employeur de la victime ou par un préposé de l'employeur, cette disposition établit une distinction entre les victimes d'un accident du travail et les victimes d'un accident survenu ' sur le chemin ' du travail, en excluant purement sur la base de cette distinction les victimes d'un accident du travail d'une indemnisation intégrale ...[+++]

« Schendt artikel 46 van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen het grondwettelijke beginsel en het niet-discriminatiebeginsel, als vervat in de artikelen 11 en 12 [lees : 10 en 11] van de Grondwet, door, wanneer een ongeval wordt veroorzaakt door de werkgever van het slachtoffer of door een aangestelde van de werkgever, een onderscheid te maken tussen de slachtoffers van een arbeidsongeval en de slachtoffers van een ongeval ' op de weg ' van en naar het werk, door louter op basis van dit onderscheid de slachtoffers van een arbeidsongeval uit te sluiten van een volledige gemeenrechtelijke schadeloosstelling die aan elke burger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. juge que l'initiative WAI, dont la nature est volontaire, doit être renforcée pour exiger, impérativement, que tous les sites Web publics des institutions de l'UE et des États membres soient intégralement accessibles aux personnes handicapées d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais ...[+++]

4. is van mening dat het WAI-initiatief, dat vrijwillig van aard is, versterkt moet worden, zodat voor alle openbare websites van de EU-instellingen en de lidstaten de verplichting geldt dat zij uiterlijk in het Europees Jaar van de gehandicapten 2003 volledig toegankelijk voor gehandicapten moeten zijn; verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten bovendien zich uiterlijk in 2003 ook te houden aan de Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG), versie 1.0, ten einde gehandicapten in staat te stellen internetpagina"s niet alleen te lezen, maar hen ook in staat te stellen de inhoud van die internetpagina"s te beheren (content manageme ...[+++]


Les prestations de services, effectuées dans l'exercice de leur activité habituelle, par des organismes reconnus conjointement par le ministre des Finances et par un ministre fédéral, régional ou communautaire qui est compétent en la matière, comme ayant un caractère social et engagés dans des oeuvres d'assistance aux personnes déshéritées, à condition que ces organismes soient gérés et administrés par des personnes n'ayant, par elles-mêmes ou par personnes interposées, aucun intérêt financier personnel direct ou indirect dans les résultats de l'exploitation et que les produits financiers générés par ces prestations de services soient intégralement affectés à la réali ...[+++]

De diensten, die in het kader van de normale activiteit worden verricht door instellingen met een sociaal oogmerk en met betrekking tot hulpverlening aan minderbedeelden, die gezamenlijk erkend zijn door de minister van Financiën en door een federaal, regionaal of gemeenschapsminister die terzake bevoegd is, op voorwaarde dat deze instellingen worden bestuurd en beheerd door personen, die noch ten persoonlijke titel noch via tussenpersonen, enig direct of indirect persoonlijk financieel belang in het exploitatie-resultaat hebben en dat de financiële opbrengsten die het resultaat zijn van deze diensten volledig worden toegewezen aan de ve ...[+++]


On peut lire dans les recommandations que « la loi sur les médicaments et la loi sur les stupéfiants doivent être intégralement appliquées » et aussi, que « le fait de subir une sanction disciplinaire pour dopage ne peut signifier qu'il n'y aura systématiquement aucune forme de poursuite judiciaire ».

In de aanbevelingen staat te lezen dat `de geneesmiddelenwet en de wet op de verdovende middelen onverkort moeten worden toegepast' en verder dat `het oplopen van een disciplinaire sanctie wegens doping niet mag betekenen dat er op systematische wijze in geen enkele vorm van strafrechterlijk gevolg wordt voorzien'.


J'ai pu lire dans la revue Transport et Tourisme qu'au cours du mois de juillet 1992, l'Institut pour l'autocar et l'autobus (ICB) vous aurait transmis un certain nombre de calculs et de solutions faisant apparaître qu'une exemption du paiement des 11,30 francs belges d'accises par litre pour l'ensemble des autobus appartenant aux régies et aux particuliers, des bus servant au transport du personnel et au ramassage scolaire ainsi que des autocars et taxis, pourrait être intégralement compensée par une adaptation du prix du diesel et de l'essence de 5,5 ce ...[+++]

Uit het tijdschrift Transport en Toerisme verneem ik dat het Instituut voor de autocar en de autobus (ICB) in de loop van juli 1992 aan u een aantal berekeningen en oplossingen zou hebben toegezonden waarin werd aangetoond dat de vrijstelling van 11,30 Belgische frank accijns per liter voor alle regie- en privé-autobussen, personeels- en schoolbussen, autocars en taxis integraal zou worden gecompenseerd door een aanpassing van 5,5 centiemen per liter diesel en benzine voor de overige gebruikers of met een aanpassing van 11,7 centiemen per liter van de benzineprijs alleen.


J'ai pu lire dans la revue Transport et Tourisme qu'au cours du mois de juillet 1992, l'Institut pour l'autocar et l'autobus (ICB) avait transmis au premier ministre un certain nombre de calculs et de solutions faisant apparaître qu'une exemption du paiement des 11,30 francs belges d'accises par litre pour l'ensemble des autobus appartenant aux régies et aux particuliers, des bus servant au transport du personnel et au ramassage scolaire ainsi que des autocars et taxis, pourrait être intégralement compensée par une adaptation du prix du diesel et de l'ess ...[+++]

Uit het tijdschrift Transport en Toerisme verneem ik dat het Instituut voor de autocar en de autobus (ICB) in de loop van juli 1992 aan de eerste minister een aantal berekeningen en oplossingen zou hebben toegezonden waarin werd aangetoond dat de vrijstelling van 11,30 Belgische frank accijns per liter voor alle regie- en privé-autobussen, personeels- en schoolbussen, autocars en taxis integraal zou worden gecompenseerd door een aanpassing van 5,5 centiem per liter diesel en benzine voor de overige gebruikers of met een aanpassing van 11,7 centiem per liter van de benzineprijs alleen.


J'ai pu lire dans la revue Transport et Tourisme qu'au cours du mois de juillet 1992, l'Institut pour l'autocar et l'autobus (ICB) aurait transmis au premier ministre un certain nombre de calculs et de solutions faisant apparaître qu'une exemption du paiement des 11,30 francs belges d'accises par litre pour l'ensemble des autobus appartenant aux régies et aux particuliers, des bus servant au transport du personnel et au ramassage scolaire ainsi que des autocars et taxis, pourrait être intégralement compensée par une adaptation du prix du diesel et de l'es ...[+++]

Uit het tijdschrift Transport en Toerisme verneem ik dat het Instituut voor de autocar en de autobus (ICB) in de loop van juli 1992 aan de eerste minister een aantal berekeningen en oplossingen zou hebben toegezonden waarin werd aangetoond de vrijstelling van 11,30 Belgische frank accijns per liter voor alle regie- en privé-autobussen, personeels- en schoolbussen, autocars en taxi's integraal zou worden gecompenseerd door een aanpassing van 5,5 centiem per liter diesel en benzine voor de overige gebruikers of met een aanpassing van 11,7 centiem per liter van de benzineprijs alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lire intégralement ->

Date index: 2024-06-20
w