Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Créer des cartes de boissons et listes tarifaires
Créer des menus de boissons et listes de prix
Fonction de juré
Installer les clients selon la liste d’attente
Juré
Liste de jurés
Liste des interdits de visa
Liste des jurés
Liste des personnes interdites de visa
Listes affiliées
Listes apparentées
Listes associés
Placer les clients selon la liste d’attente
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires
élaborer des menus de boissons et listes de prix

Traduction de «Liste des jurés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator


créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix

een prijslijst voor de bar maken | prijslijst voor dranken opstellen | drankkaarten en prijslijsten samenstellen | een menukaart voor de bar maken


listes affiliées | listes apparentées | listes associés

verbonden lijsten


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale transmet la liste de jurés qui contient les listes communales francophones au président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles et la liste de jurés qui contien les listes communales néerlandophones au président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering bezorgt de lijst van de gezworenen die de Franstalige gemeentelijke lijsten bevat aan de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en de lijst van de gezworenen die de Nederlandstalige gemeentelijke lijsten bevat aan de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de la Justice du 10 janvier 2017 relative à l'établissement des listes de jurés.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Justitie van 10 januari 2017 betreffende het opmaken van de lijsten van gezworenen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 10 JANVIER 2017. - Circulaire relative à l'établissement des listes de jurés. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 10 JANUARI 2017. - Omzendbrief betreffende het opmaken van de lijsten van gezworenen. - Duitse vertaling


J'ai l'honneur d'attirer votre attention sur le fait que dans le courant de l'année 2017 les listes des jurés des cours d'assises doivent être renouvelées, conformément aux articles 217 et suivants du Code judiciaire.

Ik vestig uw aandacht erop dat in de loop van het jaar 2017 de lijsten van de gezworenen van de hoven van assisen opnieuw moeten worden opgemaakt overeenkomstig de artikelen 217 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 10 JANVIER 2017. - Circulaire relative à l'établissement des listes de jurés

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 10 JANUARI 2017. - Omzendbrief betreffende het opmaken van de lijsten van gezworenen


« Il transmet la liste de jurés qui contient les listes municipales francophones au président du tribunal de première instance francophone et la liste de jurés qui contient les listes municipales néerlandophones au président du tribunal de première instance néerlandophone».

« Zij bezorgt de lijst van de gezworenen die de Franstalige gemeentelijke lijsten bevat aan de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en de lijst van de gezworenen die de Nederlandstalige gemeentelijke lijsten bevat aan de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg».


— l'adaptation à la réforme de l'État, l'ajout des membres du Conseil supérieur sur la liste des personnes que le bourgmestre doit rayer de la liste des jurés et l'ajout de la disposition relative aux condamnations antérieures des jurés potentiels (art. 224).

— het aanpassen aan de staatshervorming, het toevoegen van de leden van de Hoge Raad aan de lijst van personen die door de burgemeester moeten worden geschrapt uit de voorbereidende lijst van gezworenen en het toevoegen van de bepaling met betrekking tot de vroegere veroordelingen van de potentiële gezworenen (art. 224).


­ Huit jours au moins avant l'ouverture des débats, le président de la cour d'assises statue par ordonnance, au vu des conclusions écrites du procureur général, sur la rectification des erreurs matérielles affectant l'identité des jurés figurant sur la liste des jurés et le relevé des jurés de complément».

­ Ten minste acht dagen vóór de opening van de debatten beslist de voorzitter van het hof van assisen, na kennisneming van de schriftelijke conclusies van de procureur-generaal, bij beschikking over de rechtzetting van de materiële fouten betreffende de identiteit van de gezworenen die voorkomen op de lijst van de gezworenen en op de lijst van de toegevoegde gezworenen».


Art. 240 bis. — Huit jours au moins avant l'audience en vue de la formation du jury, le président de la cour d'assises statue par ordonnance, au vu des conclusions écrites du procureur général, sur la rectification des erreurs matérielles affectant l'identité des jurés figurant sur la liste des jurés.

Art. 240 bis. — Ten minste acht dagen vóór de zitting met het oog op de samenstelling van de jury beslist de voorzitter van het hof van assisen, na kennisneming van de schriftelijke conclusies van de procureur-generaal, bij beschikking over de rechtzetting van de materiële fouten betreffende de identiteit van de gezworenen die voorkomen op de lijst van de gezworenen.


Art. 240 bis. — Huit jours au moins avant l'audience en vue de la formation du jury, le président de la cour d'assises statue par ordonnance, au vu des conclusions écrites du procureur général, sur la rectification des erreurs matérielles affectant l'identité des jurés figurant sur la liste des jurés.

Art. 240 bis. — Ten minste acht dagen vóór de zitting met het oog op de samenstelling van de jury beslist de voorzitter van het hof van assisen, na kennisneming van de schriftelijke conclusies van de procureur-generaal, bij beschikking over de rechtzetting van de materiële fouten betreffende de identiteit van de gezworenen die voorkomen op de lijst van de gezworenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Liste des jurés ->

Date index: 2023-06-27
w