Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Litiges entre employeurs et travailleurs

Vertaling van "Litiges entre employeurs et travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
litiges entre employeurs et travailleurs

geschillen tussen werkgevers en werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le motif de ces différences réside dans le fait que les litiges entre avocats et leur employeur, tout comme tous les autres litiges entre employeurs et travailleurs, doivent être soumis au pouvoir judiciaire, auquel la fonction juridictionnelle a été confiée.

De reden voor deze afwijkingen is gelegen in het feit dat geschillen tussen advocaten en hun werkgever, net als alle andere geschillen tussen werkgevers en werknemers, voorgelegd horen te worden aan de rechterlijke macht, aan wie de rechtsprekende functie is toevertrouwd.


Le motif de ces différences réside dans le fait que les litiges entre avocats et leur employeur, tout comme tous les autres litiges entre employeurs et travailleurs, doivent être soumis au pouvoir judiciaire, auquel la fonction juridictionnelle a été confiée.

De reden voor deze afwijkingen is gelegen in het feit dat geschillen tussen advocaten en hun werkgever, net als alle andere geschillen tussen werkgevers en werknemers, voorgelegd horen te worden aan de rechterlijke macht, aan wie de rechtsprekende functie is toevertrouwd.


La mission principale des commissions et sous-commissions paritaires consiste en effet à concourir à l'élaboration de conventions collectives de travail et à prévenir ou concilier tout litige entre employeurs et travailleurs.

De voornaamste opdracht van de paritaire comités en subcomités bestaat er immers in collectieve arbeidsovereenkomsten tot stand te doen komen en geschillen tussen werkgevers en werknemers te voorkomen of bij te leggen.


permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des ...[+++]

vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1 janvier 2010, une commission de litiges sera installée, laquelle sera en mesure de déterminer s'il est question du phénomène de faux indépendants ou d'une relation entre employeurs et travailleurs.

Op 1 januari 2010 zal er een geschillencommissie worden geïnstalleerd die kan uitmaken of er sprake is van schijnzelfstandigheid of van een relatie tussen werkgevers en werknemers.


La mission principale des commissions et sous-commissions paritaires consiste en effet à concourir à l'élaboration de conventions collectives de travail et à prévenir ou concilier tout litige entre employeurs et travailleurs.

De voornaamste opdracht van de paritaire comités en subcomités bestaat er immers in collectieve arbeidsovereenkomsten tot stand te doen komen en geschillen tussen werkgevers en werknemers te voorkomen of bij te leggen.


3. que ces mécanismes contribuent au règlement des conflits au niveau national et jouent dès lors un rôle important dans les systèmes existants de relations entre employeurs et travailleurs;

3. dat dergelijke mechanismen bijdragen aan de beslechting van geschillen op nationaal niveau en dus een belangrijke rol vervullen binnen de bestaande stelsels van betrekkingen tussen de sociale partners;


1. que, dans les États membres, le rôle clé des partenaires sociaux en tant qu'acteurs principaux du règlement des conflits entre employeurs et travailleurs est reconnu et s'est fortement ancré au fil du temps;

1. dat in de lidstaten sinds geruime tijd de sleutelrol van de sociale partners als belangrijkste actoren bij de beslechting van geschillen op het gebied van de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers, als zodanig wordt erkend;


2. Augmenter l'intensité d'emploi de la croissance 2.1 Flexibilité et organisation du travail a) Il convient de faciliter et de promouvoir le travail à temps partiel volontaire, là où c'est nécessaire, par des mesures telles que : . l'égalité de traitement des travailleurs à temps partiel, avec des avantages proportionnels au temps de travail, . des incitations à des plans de réorganisation du travail associant réduction du temps de travail et nouvelles embauches l'introduction de régimes de retraite progressive . l'introduction de possibilités de temps partiel dans le secteur public et les administrations . l'offre, aux personnes dispos ...[+++]

2. Verbetering van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei 2.1 Flexibiliteit en arbeidsorganisatie a) Deeltijdarbeid dien, te worden vergemakkelijkt en bevorderd op vrijwillige basis, waar nodig, door middel van maatregelen zoals: . gelijke behandeling van deeltijdwerkers, met een beloning die in overeenstemming is met de gewerkte tijd; . stimulering van plannen voor arbeidsorganisatie, waarin een verkorting van de arbeidstijd wordt gecombineerd met de aanstelling van nieuw personeel; . invoering van regelingen voor geleidelijke uittreding; . invoering van mogelijkheden voor deeltijdarbeid door de overheidssector en -administraties; . mensen die bereid zijn hun arbeidstijd te verkorten, de mogelijkheid bieden nieuwe kwalificaties te ...[+++]


Toutefois, dès que le protocole du traité de Maastricht est entré en vigueur et que la possibilité d'un accord négocié entre employeurs et travailleurs au niveau européen a été ouverte, nous avons immédiatement déclenché ce processus".

Zodra echter het Protocol bij het Verdrag van Maastricht in werking was getreden en de mogelijkheid van een overeenkomst via onderhandelingen tussen management en werknemers werkelijkheid werd, heeft de Commissie dit proces onmiddellijk in gang gezet".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Litiges entre employeurs et travailleurs ->

Date index: 2023-04-02
w