Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les redevances radio et télévision
Redevance radio et télévision
Service des redevances radio et télévision
Service radio-télévision redevances

Traduction de «Loi sur les redevances radio et télévision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les redevances radio et télévision

Wet op de omroepbijdragen


Service des redevances radio et télévision

Dienst Omroepbijdragen | DOB [Abbr.]


redevance radio et télévision

kijk-en luistergeld | omroepbijdrage


Service radio-télévision redevances

Dienst Kijk- en Luistergeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. Les articles de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 19 et 21, restent d'application pour la redevance télévision due pour les périodes qui prennent cours avant le 1 janvier 2018.

Art. 38. De artikelen van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals ze bestonden alvorens opgeheven te worden bij de artikelen 19 en 21, blijven van toepassing voor het kijkgeld verschuldigd voor de periodes die voor 1 januari 2018 beginnen te lopen.


CHAPITRE IV. - Modification de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision

HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld


Art. 19. L'article 1bis de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, inséré par le décret du 30 avril 2009, est abrogé.

Art. 19. Artikel 1bis van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, wordt opgeheven.


C'est aussi un moyen de délassement. Et pourtant, la loi relative aux redevances radio et télévision (loi du 13 juillet 1987, exécutée par l'arrêté royal du 3 août 1987 et l'arrêté ministériel du 4 août 1987) pèche par un manque de souci social.

De wet op het kijk- en luistergeld (wet van 13 juli 1987, uitgevoerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 en het ministerieel besluit van 4 augustus 1987) getuigt nochtans van onvoldoende sociaal gevoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle du respect de la loi relative aux redevances radio et télévision a récemment été renforcé.

Onlangs werden de controles op de naleving van de wet betreffende het kijk- en luistergeld verstrengd.


Chapitre IV - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2001 déterminant pour les membres du personnel recrutés au sein des Services du Gouvernement, du Commissariat général aux Relations internationales, de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Communauté française, les droits minimaux au sens de l'article 9bis, § 6, de la loi du 19 décembre 1974 organisant le ...[+++]

HOOFDSTUK IV - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2001 tot bepaling ten gunste van de personeelsleden aangeworven voor de Diensten van de Regering, het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » en de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap, van de minimale rechten in de zin van artikel 9bis, § 6, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2001 déterminant pour les membres du personnel recrutés au sein des Services du Gouvernement, du Commissariat général aux Relations internationales, de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Communauté française, les droits minimaux au sens de l'article 9bis, § 6, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autori ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2001 tot bepaling ten gunste van de personeelsleden aangeworven voor de Diensten van de Regering, het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » en de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap, van de minimale rechten in de zin van artikel 9bis, § 6, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel;


Aussi longtemps que les Communautés n'ont pas repris toute la gestion des redevances radio et télévision, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications est autorisé, par dérogation à l'article 75 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et en accord avec les Communautés, à recouvrir, par un budget pour ordre, les redevances radio et télévision p ...[+++]

Zolang de Gemeenschappen het beheer van het kijk- en luistergeld niet volledig hebben overgenomen, wordt het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, in afwijking van artikel 75 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en met instemming van de Gemeenschappen, gemachtigd, via een begroting voor orde, het kijk- en luistergeld te innen voor rekening van de Gemeenschappen, hiermee alle daaraan verbonden noodzakelijke uitgaven te doen en het saldo aan de Gemeenschappen te storten.


« Article 5 bis. 1º La personne qui installe un ou plusieurs postes de radio ou de télévision dans une résidence de vacances qu'elle utilise pendant moins de trois mois par an n'est pas astreinte au paiement de redevances radio et télévision pour ces appareils.

« Artikel 5bis . 1º Wie een of meer radio- of televisietoestellen opstelt in een vakantieverblijf waarvan hij minder dan drie maanden per jaar gebruik maakt, is voor wat deze toestellen betreft niet verplicht tot het betalen van kijk- en luistergeld.


Dès lors que la taxe communale sur lesdites antennes serait contraire à ce principe, n'en serait-il pas de même pour la redevance radio et télévision perçue par la Communauté française sur la base de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision ?

Als de gemeentelijke belasting op die antennes in strijd zou zijn met dat beginsel, geldt dit dan ook niet voor het kijk- en luistergeld dat door de Franse Gemeenschap wordt geïnd op basis van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi sur les redevances radio et télévision ->

Date index: 2024-11-24
w